Текст и перевод песни Various Artists - Better Is One Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Is One Day
Better Is One Day
ဘယ္ဆီေရာက္သြားလဲ
How
blessed
are
you,
my
darling
တိမ္စိုင္လိုပဲလြင့္ပ်ယ္
နာက်င္စရာအတိတ္တစ္ခုရယ္
အေဝးမွာထင္က်န္ဆဲ
In
a
moment,
you
seem
so
near,
and
yet
so
far,
I
wait
with
hope
အိမ္ျပန္ခ်ိန္ေရာက္ခဲ့
My
heart
aches
as
I
remember
ျပန္မလာေတာ့မွန္းသိတယ္
အျမင္ေတြေဝဝါးဆဲပါ
အခုငါေမ်ွာ္ေနဆဲ
When
you
left,
I
felt
my
world
go
numb,
but
now
I
find
solace
again
ေနာက္ဆံုးေသာအခ်ိန္ေခတၱခန
In
these
precious
moments
we
share
ငါ့ဆီနင္ျပန္လာေပးပါ
ငါအသက္မယ့္သြားတဲ့ခနၶာရိွမယ့္ေနရာ
Come
to
me,
my
love,
I
long
to
hold
you,
and
journey
through
life's
trials
ေမ်ွာ္လင့္ျခင္းနဲ႔အားတင္းထား
I
find
strength
in
your
loving
embrace
ခ်စ္သူရယ္ျပန္လာေတာ့မွာ
ဒီအခန္းက်ဥ္းေလးထဲ
မ်က္လံုးမမွိတ္ခင္မွာ
Though
the
future
holds
uncertainties,
I
find
peace
in
this
present
moment
ေနာက္ဆံုးေသာစကၠန္႔ေလးမွာ
In
these
precious
moments
we
share
ေနာက္ဆံုးေသာေတာင္းဆုတစ္ခုပါ
ေနာက္ဆံုးမင္းအျပံဳးေလးျမင္ခ်င္တာ
In
these
precious
moments,
you
are
my
greatest
treasure,
my
love,
my
everything
ေနာက္ဆံုးလိုအပ္တဲ့ပုစာၦ
ေနာက္ဆံုးအတၱရဲ႕ေစရာ
You
are
my
heart's
desire,
my
deepest
longing
ေနာက္ဆံုးမင္းအျပံဳးေတာ့ျမင္ခြင့္ျပဳပါ
Let
us
cherish
these
moments
together
ဒီကမာၻေျမႀကီးထဲ
In
this
vast
world
႐ွင္သန္မႈမ်ားေနာက္ကြယ္
လူေတြေသဆံုးတဲ့အခါ
မ်က္ရည္ေႂကြတယ္တဲ့
Amongst
the
bustling
crowds,
it's
in
your
arms
that
I
find
solace
အိမ္ျပန္ခ်ိန္ေရာက္ခဲ့
My
heart
aches
as
I
remember
ျပန္မလာေတာ့မွန္းသိတယ္
ကမာၻမွာငါမရိွေတာ့တဲ့အခါ
မ်က္ရည္မေႂကြပါနဲ႔
When
you
left,
I
felt
my
world
go
numb,
but
now
I
find
solace
again
ေနာက္ဆံုးေသာအခ်ိန္ေခတၱခန
In
these
precious
moments
we
share
ငါ့ဆီနင္ျပန္လာေပးပါ
ငါအသက္မဲ့သြားတဲ့
ခႏၶာရိွမယ့္ေနရာ
Come
to
me,
my
love,
I
long
to
hold
you,
and
journey
through
life's
trials
ေမွ်ာ္လင့္ျခင္းေလးနဲ႔
အားတင္းထား
I
find
strength
in
your
loving
embrace
ခ်စ္သူရယ္ျပန္လာေတာ့မွာ
ဒီအခန္းက်ဥ္းေလးထဲ
မ်က္လံုးမမွိတ္ခင္မွာ...
Though
the
future
holds
uncertainties,
I
find
peace
in
this
present
moment...
(ေနာက္ဆံုးေသာစကၠန္႔ေလးမွာ
(In
these
precious
moments
we
share
ေနာက္ဆံုးေသာေတာင္းဆုတစ္ခုပါ
ေနာက္ဆံုးမင္းအျပံဳးေလးျမင္ခ်င္တာ
In
these
precious
moments,
you
are
my
greatest
treasure,
my
love,
my
everything
ေနာက္ဆံုးလိုအပ္တဲ့ပုစာၦ
You
are
my
heart's
desire,
my
deepest
longing
ေနာက္ဆံုးအတၱရဲ႕ေစရာ
ေနာက္ဆံုးမင္းအျပံဳးေတာ့ျမင္ခြင့္ျပဳ
ပါ)
Let
us
cherish
these
moments
together)
ေနာက္ဆံုးေသာအခ်ိန္ေခတၱခန
ငါ့ဆီနင္ျပန္လာေပးပါ
ငါအသက္မဲ့သြားတဲ့
In
these
precious
moments,
come
to
me,
my
love,
I
long
to
hold
you,
and
journey
through
life's
trials
ခႏၶာရိွမယ့္ေနရာ
ေမွ်ာ္လင့္ျခင္းေလးနဲ႔
အားတင္းထား
I
find
strength
in
your
loving
embrace
ခ်စ္သူရယ္ျပန္လာေတာ့မွာ
ဒီအခန္းက်ဥ္းေလးထဲ
မ်က္လံုးမမွိတ္ခင္မွာ
Though
the
future
holds
uncertainties,
I
find
peace
in
this
present
moment
(ေနာက္ဆံုးေသာစကၠန္႔ေလးမွာ
(In
these
precious
moments
we
share
ေနာက္ဆံုးေသာေတာင္းဆုတစ္ခုပါ
ေနာက္ဆံုးမင္းအျပံဳးေလးျမင္ခ်င္တာ
In
these
precious
moments,
you
are
my
greatest
treasure,
my
love,
my
everything
ေနာက္ဆံုးလိုအပ္တဲ့ပုစာၦ
ေနာက္ဆံုးအတၱရဲ႕ေစရာ
You
are
my
heart's
desire,
my
deepest
longing
ေနာက္ဆံုးမင္းအျပံဳးေတာ့ျမင္ခြင့္ျပဳ...ဟာ...)
Let
us
cherish
these
moments
together...ah...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew James Redman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.