Текст и перевод песни Various Artists - Bonus Track
시간의
흐름속에서
В
потоке
времени
우리가
잃어가는
것들이
Мы
теряем
столько
이젠
희미해져가는
Теперь
они
тускнеют
이면의
흔적들을
더듬어보면
Когда
прослеживаем
следы
прошлого
긴
그림자처럼
늘어져있는
Кажется,
будто
боли
пронзают
아픔들도
있는
것
같아
Как
длинные
тени
하지만
우리가
듣는
노래
속에는
Но
в
песнях,
что
мы
слушаем
변치
못했던
아름다운
시어들이
Прекрасные
стихи
не
меняются
너무나도
많은
것
같아
Их
так
много
금방
달려나올것만
같은
친구들
Друзья,
которые
мгновенно
примчатся
운동장의
풍량색
Флаги
на
стадионе
가만히
하늘을
들어올리고
Тихо
подними
глаза
к
небу
그리고
구름처럼
부풀은
꿈으로
И
наполнись
мечтами,
как
облаками
그
시절의
벅찬
희망들을
Надежды
тех
дней,
наполнявшие
тебя
당신과
나의
추억들을
Воспоминания
мои
и
твои
우린
기억해야
해
Нам
нужно
их
хранить
즐거워
즐거워
노래
불러요
Радостно,
радостно
поём
신데렐라는
어려서
Золушка
в
юности
부모님을
여의고
Потеряла
родителей
계모와
언니들에게
Мачеха
и
сестры
텔레비젼에
내가
나왔으면
Если
бы
я
мог
попасть
в
телевизор
정말
좋겠네
정말
좋겠네
Это
было
бы
очень
хорошо
텔레비젼에
내가
나왔으면
Если
бы
я
мог
попасть
в
телевизор
정말
좋겠네
정말
좋겠네
Это
было
бы
очень
хорошо
(푸른
바다
저
멀리)
(За
синим
морем,
там,
вдали)
이제
니가
없애주길
바래
Теперь我希望,
чтобы
ты
избавился
от
неё
내게
없어진
걸
니가
Того,
чего
я
лишился,
чтобы
ты
이제
니가
없애주길
바래
Теперь我希望,
чтобы
ты
избавился
от
неё
내게
없어진
걸
니가
Того,
чего
я
лишился,
чтобы
ты
내게
모든
것을
니가
Для
меня
всё,
чтобы
ты
내게
모든
것을
니가
Для
меня
всё,
чтобы
ты
(웃으면서
달려보자
푸른
들을)
(Улыбаясь,
пробежим
по
лугам)
(푸른
하늘
바라보며
노래하자)
(Глядя
в
голубое
небо,
будем
петь)
(내
이름은
내
이름은
(Меня
зовут,
меня
зовут
내
이름은
캔디)
Меня
зовут
Кэнди)
너와
나의
밍키
밍키
Ты
и
я,
Минки-Минки
요술공주
밍키
밍키
밍키
Волшебная
принцесса
Минки-Минки-Минки
꿈과
희망의
요술공주
밍키
밍키
Волшебная
принцесса
грёз
и
надежд
Минки-Минки
우리는
귀염둥이
뽀뽀뽀
친구
Мы
очень
милые
друзья,
поп-поп
우리는
귀염둥이
뽀뽀뽀
친구
Мы
очень
милые
друзья,
поп-поп
우리는
귀염둥이
뽀뽀뽀
친구
Мы
очень
милые
друзья,
поп-поп
우리는
귀염둥이
뽀뽀뽀
친구
Мы
очень
милые
друзья,
поп-поп
외로운
둘리는
귀여운
아기공룡
Одинокий
Дулури,
милый
маленький
динозаврик
호이
호이
둘리는
초능력
내
친구
Хой-хой
Дулури,
мой
друг
со
сверхспособностями
초록빛
자연과
푸른
하늘과
Зелёные
просторы
и
голубое
небо
하나뿐인
인간의
별
지구를
위해서
И
единственная
планета
людей
— Земля
그랜다이져는
생명을
건다
Грендайзер
отдает
свою
жизнь
U.
F.
O.
군단을
무찌른다
Он
победил
армию
НЛО
그랜다이져
그랜다이져
Грендайзер
Грендайзер
개구리
소년
개구리
소년
Мальчик-лягушка,
мальчик-лягушка
니가
울면
무지개
연못에
Когда
ты
плачешь,
в
радужном
пруду
힘차게
달려라
은하철도
999
Отправляйся
в
путь,
Галактический
экспресс
999
힘차게
달려라
은하철도
999
Отправляйся
в
путь,
Галактический
экспресс
999
힘차게
달려라
은하철도
999
Отправляйся
в
путь,
Галактический
экспресс
999
은하철도
999
Галактический
экспресс
999
달려라
달려라
로보트야
Беги-беги,
робот
날아라
날아라
태권
브이
Лети-лети,
태권-Ви
정의로
뭉친
주먹
로봇
탱탱볼
Робот
с
кулаками,
объединившимися
ради
справедливости,
Тантанбол
용감하고
씩씩한
우리의
친구
Смелый
и
решительный,
наш
друг
시간의
흐름속에서
В
потоке
времени
우리가
잃어가는
것들이
Мы
теряем
столько
이젠
희미해져가는
Теперь
они
тускнеют
이면의
흔적들을
더듬어보면
Когда
прослеживаем
следы
прошлого
긴
그림자처럼
늘어져있는
Кажется,
будто
боли
пронзают
아픔들도
있는
것
같아
Как
длинные
тени
하지만
우리가
듣는
노래
속에는
Но
в
песнях,
что
мы
слушаем
변치
못했던
아름다운
시어들이
Прекрасные
стихи
не
меняются
너무나도
많은
것
같아
Их
так
много
금방
달려나올것만
같은
친구들
Друзья,
которые
мгновенно
примчатся
운동장의
풍량색
Флаги
на
стадионе
가만히
하늘을
들어올리고
Тихо
подними
глаза
к
небу
그리고
구름처럼
부풀은
꿈으로
И
наполнись
мечтами,
как
облаками
그
시절의
벅찬
희망들을
Надежды
тех
дней,
наполнявшие
тебя
당신과
나의
추억들을
Воспоминания
мои
и
твои
우린
기억해야
해
Нам
нужно
их
хранить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dazman Gowens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.