Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
canyon,
in
a
cavern
In
einer
Schlucht,
in
einer
Höhle,
excavating
for
a
mine
grub
er
nach
einer
Mine,
lived
a
miner,
forty-niner
lebte
ein
Bergmann,
ein
Neunundvierziger,
and
his
daughter,
clementine
und
seine
Tochter,
Clementine.
Light
she
was,
and
like
a
fairy,
Leicht
war
sie
und
wie
eine
Fee,
and
her
shoes
were
number
nine
und
ihre
Schuhe
waren
Nummer
neun,
herring
boxes
without
topses,
Heringkisten
ohne
Deckel,
sandals
were
for
clementine
Sandalen
waren
für
Clementine.
Drove
she
ducklings
to
the
water,
Sie
trieb
die
Entchen
zum
Wasser,
every
morning,
just
at
nine
jeden
Morgen,
Punkt
neun,
hit
her
foot
against
a
splinter,
stieß
mit
dem
Fuß
an
einen
Splitter,
fell
into
the
foaming
brine
fiel
in
die
schäumende
Flut.
Ruby
lips
above
the
water,
Rubinrote
Lippen
über
dem
Wasser,
blowing
bubbles,
soft
and
fine
bliesen
Blasen,
weich
und
fein,
'las
for
me,
i
was
no
swimmer,
Ach,
ich
war
kein
Schwimmer,
so
i
lost
my
clementine
so
verlor
ich
meine
Clementine.
Oh
my
darlin',
oh
my
darlin',
Oh
mein
Schatz,
oh
mein
Schatz,
oh
my
darlin'
clementine,
oh
mein
Schatz,
Clementine,
you
are
lost
and
gone
forever,
du
bist
verloren
und
für
immer
fort,
dreadful
sorry,
clementine
es
tut
mir
schrecklich
leid,
Clementine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Frangipane, Jonathan Cunningham, Jasper Sheff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.