Текст и перевод песни Turma do Pagode - De Bobeira
Abre
logo
o
jogo
Lay
it
on
the
line
Sei
que
já
não
rola
mais
I
know
things
aren't
working
anymore
A
felicidade
é
a
gente
que
faz
We
create
our
own
happiness
Sinto
um
cheiro
de
maldade
I
sense
something
fishy
Sempre
chega
tarde,
não
dá
You're
always
late,
it's
not
cool
E
vive
dizendo
que
não
quer
brigar
And
you
keep
saying
you
don't
want
to
fight
Mas
eu
vou
te
provar
que
estou
certo
But
I'll
prove
I'm
right
Teu
ex-namorado
chegou
Your
ex-boyfriend
just
showed
up
Olha
só
o
jeitinho
que
você
ficou
Look
at
the
way
you
reacted
Tá
sem
graça
e
estranha
comigo
You're
awkward
and
acting
strange
with
me
Sei
que
tá
me
dando
um
perdido
I
know
you're
brushing
me
off
Tá
abusando
de
brincar
de
amor
You're
taking
playing
with
love
too
far
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Com
certeza
alguma
coisa
tá
rolando
Something's
definitely
going
on
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Tô
ligado
que
ele
fica
te
olhando
I'm
aware
that
he
keeps
looking
at
you
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Com
certeza
alguma
coisa
tá
rolando
Something's
definitely
going
on
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Tô
ligado
que
ele
fica
te
olhando
I'm
aware
that
he
keeps
looking
at
you
Abre
logo
o
jogo
Lay
it
on
the
line
Sei
que
já
não
rola
mais
I
know
things
aren't
working
anymore
A
felicidade
é
a
gente
que
faz
We
create
our
own
happiness
Sinto
um
cheiro
de
maldade
I
sense
something
fishy
Sempre
chega
tarde,
não
dá
You're
always
late,
it's
not
cool
E
vive
dizendo
que
não
quer
brigar
And
you
keep
saying
you
don't
want
to
fight
Mas
eu
vou
te
provar
que
estou
certo
But
I'll
prove
I'm
right
Teu
ex-namorado
chegou
Your
ex-boyfriend
just
showed
up
Olha
só
o
jeitinho
que
você
ficou
Look
at
the
way
you
reacted
Tá
sem
graça
e
estranha
comigo
You're
awkward
and
acting
strange
with
me
Sei
que
tá
me
dando
um
perdido
I
know
you're
brushing
me
off
Tá
abusando
de
brincar
de
amor
You're
taking
playing
with
love
too
far
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Com
certeza
alguma
coisa
tá
rolando
Something's
definitely
going
on
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Tô
ligado
que
ele
fica
te
olhando
I'm
aware
that
he
keeps
looking
at
you
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Com
certeza
alguma
coisa
tá
rolando
Something's
definitely
going
on
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Tô
ligado
que
ele
fica
te
olhando
I'm
aware
that
he
keeps
looking
at
you
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Com
certeza
alguma
coisa
tá
rolando
Something's
definitely
going
on
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Tô
ligado
que
ele
fica
te
olhando
I'm
aware
that
he
keeps
looking
at
you
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Com
certeza
alguma
coisa
tá
rolando
Something's
definitely
going
on
De
bobeira
Fooling
around
Tá
pensando
que
eu
tô
de
bobeira
You
think
I'm
fooling
around
Eu
tô
te
sacando
a
noite
inteira
I've
been
watching
you
all
night
long
Tô
ligado
que
ele
fica
te
olhando
I'm
aware
that
he
keeps
looking
at
you
Abre
o
olho
danada...
Open
your
eyes,
girl...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosyl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.