Daisy Eagan feat. Alison Fraser - Hold On - перевод текста песни на немецкий

Hold On - Alison Fraser , Daisy Eagan перевод на немецкий




Hold On
Halt dich fest
What you've got to do is
Was du tun musst, ist
Finish what you have begun,
Beenden, was du begonnen hast,
I don't know just how,
Ich weiß nicht genau, wie,
But it's not over 'til you've won!
Aber es ist nicht vorbei, bis du gewonnen hast!
When you see the storm is coming,
Wenn du siehst, dass der Sturm kommt,
See the lightning part the skies,
Siehst, wie der Blitz den Himmel teilt,
It's too late to run-
Ist es zu spät zu fliehen-
There's terror in your eyes!
Da ist Schrecken in deinen Augen!
What you do then is remember
Was du dann tust, ist dich erinnern
This old thing you heard me say:
An diese alte Sache, die du mich sagen hörtest:
"It's the storm, not you,
"Es ist der Sturm, nicht du,
That's bound to blow away."
Der verschwinden wird."
Hold on,
Halt dich fest,
Hold on to someone standing by.
Halt dich an jemandem fest, der bei dir steht.
Hold on.
Halt dich fest.
Don't even ask how long or why!
Frag nicht einmal, wie lange oder warum!
Child, hold on to what you know is true,
Kind, halt dich fest an dem, was du für wahr hältst,
Hold on 'til you get through.
Halt dich fest, bis du durchkommst.
Child, oh child!
Kind, oh Kind!
Hold on!
Halt dich fest!
When you feel your heart is poundin',
Wenn du fühlst, wie dein Herz hämmert,
Fear a devil's at your door.
Fürchte, dass ein Teufel vor deiner Tür steht.
There's no place to hide-
Es gibt keinen Ort, um sich zu verstecken-
You're frozen to the floor!
Du bist am Boden festgefroren!
What you do then is you force yourself
Was du dann tust, ist, dich selbst zu zwingen
To wake up, and you say:
Aufzuwachen, und du sagst:
"It's this dream, not me,
"Es ist dieser Traum, nicht ich,
That's bound to go away."
Der verschwinden wird."
Hold on,
Halt dich fest,
Hold on, the night will soon be by.
Halt dich fest, die Nacht wird bald vorbei sein.
Hold on,
Halt dich fest,
Until there's nothing left to try.
Bis es nichts mehr zu versuchen gibt.
Child, hold on, There's angels on their way!
Kind, halt dich fest, Engel sind auf dem Weg!
Hold on and hear them say,
Halt dich fest und hör sie sagen,
"Child, oh child!"
"Kind, oh Kind!"
And it doesn't even matter
Und es ist nicht einmal wichtig,
If the danger and the doom
Ob die Gefahr und das Verderben
Come from up above or down below,
Von oben oder unten kommen,
Or just come flying
Oder einfach geflogen kommen
At you from across the room!
Quer durch den Raum auf dich zu!
When you see a man who's raging,
Wenn du einen Mann siehst, der tobt,
And he's jealous and he fears
Und er ist eifersüchtig und er fürchtet,
That you've walked through walls
Dass du durch Wände gegangen bist,
He's hid behind for years.
Hinter denen er sich jahrelang versteckt hat.
What you do then is you tell yourself to wait it out
Was du dann tust, ist, dir selbst zu sagen, warte es ab,
And say it's this day, not me,
Und sag, es ist dieser Tag, nicht ich,
That's bound to go away.
Der verschwinden wird.
Child, oh hold on.
Junge, oh halt dich fest.
It's this day, not you,
Es ist dieser Tag, nicht du,
That's bound to go away!
Der verschwinden wird!





Авторы: Carnie Wilson, Glen Ballard, Chynna Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.