Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you've
got
to
do
is
Was
du
tun
musst,
ist
Finish
what
you
have
begun,
Beenden,
was
du
begonnen
hast,
I
don't
know
just
how,
Ich
weiß
nicht
genau,
wie,
But
it's
not
over
'til
you've
won!
Aber
es
ist
nicht
vorbei,
bis
du
gewonnen
hast!
When
you
see
the
storm
is
coming,
Wenn
du
siehst,
dass
der
Sturm
kommt,
See
the
lightning
part
the
skies,
Siehst,
wie
der
Blitz
den
Himmel
teilt,
It's
too
late
to
run-
Ist
es
zu
spät
zu
fliehen-
There's
terror
in
your
eyes!
Da
ist
Schrecken
in
deinen
Augen!
What
you
do
then
is
remember
Was
du
dann
tust,
ist
dich
erinnern
This
old
thing
you
heard
me
say:
An
diese
alte
Sache,
die
du
mich
sagen
hörtest:
"It's
the
storm,
not
you,
"Es
ist
der
Sturm,
nicht
du,
That's
bound
to
blow
away."
Der
verschwinden
wird."
Hold
on
to
someone
standing
by.
Halt
dich
an
jemandem
fest,
der
bei
dir
steht.
Don't
even
ask
how
long
or
why!
Frag
nicht
einmal,
wie
lange
oder
warum!
Child,
hold
on
to
what
you
know
is
true,
Kind,
halt
dich
fest
an
dem,
was
du
für
wahr
hältst,
Hold
on
'til
you
get
through.
Halt
dich
fest,
bis
du
durchkommst.
Child,
oh
child!
Kind,
oh
Kind!
When
you
feel
your
heart
is
poundin',
Wenn
du
fühlst,
wie
dein
Herz
hämmert,
Fear
a
devil's
at
your
door.
Fürchte,
dass
ein
Teufel
vor
deiner
Tür
steht.
There's
no
place
to
hide-
Es
gibt
keinen
Ort,
um
sich
zu
verstecken-
You're
frozen
to
the
floor!
Du
bist
am
Boden
festgefroren!
What
you
do
then
is
you
force
yourself
Was
du
dann
tust,
ist,
dich
selbst
zu
zwingen
To
wake
up,
and
you
say:
Aufzuwachen,
und
du
sagst:
"It's
this
dream,
not
me,
"Es
ist
dieser
Traum,
nicht
ich,
That's
bound
to
go
away."
Der
verschwinden
wird."
Hold
on,
the
night
will
soon
be
by.
Halt
dich
fest,
die
Nacht
wird
bald
vorbei
sein.
Until
there's
nothing
left
to
try.
Bis
es
nichts
mehr
zu
versuchen
gibt.
Child,
hold
on,
There's
angels
on
their
way!
Kind,
halt
dich
fest,
Engel
sind
auf
dem
Weg!
Hold
on
and
hear
them
say,
Halt
dich
fest
und
hör
sie
sagen,
"Child,
oh
child!"
"Kind,
oh
Kind!"
And
it
doesn't
even
matter
Und
es
ist
nicht
einmal
wichtig,
If
the
danger
and
the
doom
Ob
die
Gefahr
und
das
Verderben
Come
from
up
above
or
down
below,
Von
oben
oder
unten
kommen,
Or
just
come
flying
Oder
einfach
geflogen
kommen
At
you
from
across
the
room!
Quer
durch
den
Raum
auf
dich
zu!
When
you
see
a
man
who's
raging,
Wenn
du
einen
Mann
siehst,
der
tobt,
And
he's
jealous
and
he
fears
Und
er
ist
eifersüchtig
und
er
fürchtet,
That
you've
walked
through
walls
Dass
du
durch
Wände
gegangen
bist,
He's
hid
behind
for
years.
Hinter
denen
er
sich
jahrelang
versteckt
hat.
What
you
do
then
is
you
tell
yourself
to
wait
it
out
Was
du
dann
tust,
ist,
dir
selbst
zu
sagen,
warte
es
ab,
And
say
it's
this
day,
not
me,
Und
sag,
es
ist
dieser
Tag,
nicht
ich,
That's
bound
to
go
away.
Der
verschwinden
wird.
Child,
oh
hold
on.
Junge,
oh
halt
dich
fest.
It's
this
day,
not
you,
Es
ist
dieser
Tag,
nicht
du,
That's
bound
to
go
away!
Der
verschwinden
wird!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carnie Wilson, Glen Ballard, Chynna Phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.