Текст и перевод песни Various Artists - I giardini di marzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I giardini di marzo
The Gardens of March
Il
carretto
passava
e
quell'uomo
gridava
'gelati'
The
cart
passed
by,
and
that
man
shouted
"ice
cream!"
Al
21
del
mese
i
nostri
soldi
erano
già
finiti
By
the
21st
of
the
month,
our
money
was
already
gone
E
pensavo
a
mia
madre
And
I
thought
of
my
mother
E
rivedevo
i
suoi
vestiti
And
saw
her
dresses
again
Il
più
bello
era
nero
con
i
fiori
The
most
beautiful
one
was
black
with
flowers
Non
ancora
appassiti
Not
yet
withered
All'uscita
di
scuola
i
ragazzi
At
the
school
exit,
the
boys
Vendevano
i
libri
Were
selling
their
books
Io
restavo
a
guardarli
I
stood
there
watching
them
Cercando
il
coraggio
per
imitarli
Searching
for
the
courage
to
imitate
them
Poi
sconfitto
tornavo
a
giocar
con
la
mente
e
i
suoi
tarli
Then,
defeated,
I
returned
to
play
with
my
mind
and
its
worries
E
la
sera
al
telefono
tu
And
in
the
evening
on
the
phone,
you
Mi
chiedevi
perché
non
parli
Asked
me
why
I
don't
speak
Che
anno
è?
Che
giorno
è?
What
year
is
it?
What
day
is
it?
Questo
è
il
tempo
di
vivere
con
te
This
is
the
time
to
live
with
you
Le
mie
mani
come
vedi
My
hands,
as
you
see,
Non
tremano
più
No
longer
tremble
E
ho
nell'anima,
infondo
all'anima
And
I
have
in
my
soul,
deep
within
my
soul
Cieli
immensi
e
immenso
amore
Immense
skies
and
immense
love
E
poi
ancora,
ancora
amore
And
then
again,
again
love
Fiumi
azzurri
e
colline
e
praterie
Blue
rivers
and
hills
and
meadows
Dove
corrono
dolcissime
Where
they
run
sweetly
Le
mie
malinconie
My
melancholies
L'universo
trova
spazio
dentro
me
The
universe
finds
space
within
me
Ma
il
coraggio
di
vivere,
But
the
courage
to
live,
Quello
ancora
non
c'è
That
still
isn't
there
I
giardini
di
marzo
The
gardens
of
March
Si
vestono
di
nuovi
colori
Dress
in
new
colors
E
le
giovani
donne
in
quel
mese
And
young
women
in
that
month
Vivono
nuovi
amori
Experience
new
loves
Camminavi
al
mio
fianco
You
were
walking
by
my
side
Ad
un
tratto
dicesti:
"tu
muori,
Suddenly
you
said:
"you're
dying,
Se
mi
aiuti
son
certa
che
io
If
you
help
me,
I'm
sure
that
I
Ne
verrò
fuori"
Will
come
out
of
it"
Ma
non
una
parola
chiarì
i
miei
pensieri
But
not
a
word
clarified
my
thoughts
Continuai
a
camminare
I
continued
walking
Lasciandoti
attrice
di
ieri
Leaving
you
an
actress
of
yesterday
Che
anno
è?
Che
giorno
è?
What
year
is
it?
What
day
is
it?
Questo
è
il
tempo
di
vivere
con
te
This
is
the
time
to
live
with
you
Le
mie
mani
come
vedi
My
hands,
as
you
see,
Non
tremano
più
No
longer
tremble
E
ho
nell'anima,
infondo
all'anima
And
I
have
in
my
soul,
deep
within
my
soul
Cieli
immensi
e
immenso
amore
Immense
skies
and
immense
love
E
poi
ancora,
ancora
amore
And
then
again,
again
love
Fiumi
azzurri
e
colline
e
praterie
Blue
rivers
and
hills
and
meadows
Dove
corrono
dolcissime
Where
they
run
sweetly
Le
mie
malinconie
My
melancholies
L'universo
trova
spazio
dentro
me
The
universe
finds
space
within
me
Ma
il
coraggio
di
vivere,
But
the
courage
to
live,
Quello
ancora
non
c'è.
That
still
isn't
there.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.