Текст и перевод песни Daisy Eagan feat. John Cameron Mitchell - Show Me the Key
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me the Key
Покажи мне ключ
I
am
a
girl.
Я
- девушка.
She
is
a
lass
as
took
a
graidly
fancy
to
thee.
Она
- девушка,
которая
крепко
к
тебе
привязалась.
Dost
tha'
fear?
Ты
боишься?
Tha'
mun
not
fear.
Не
бойся.
She's
took
thee
on
for
like
to
vex
thee.
Она
взяла
тебя
с
собой
не
для
того,
чтобы
досаждать.
Nowt
o'the
soart.
Вовсе
нет.
Nowt
o'the
soart.
Вовсе
нет.
She
knows
fair
well,
she
mun
not
fright
thee.
Она
прекрасно
знает,
что
не
должна
тебя
пугать.
Canna
tha'
show
me?
Ты
не
можешь
показать
мне?
Fair
better
to
know
her.
Лучше
узнай
ее.
Show
me
tha'
key.
Покажи
мне
ключ.
Show
her
tha'
key.
Покажи
ей
ключ.
She's
a
lass
and
tha'
art
right
Она
- девушка,
и
ты
прав,
She
needs
a
spot
where
she
can
rest
in.
Ей
нужно
местечко,
где
она
могла
бы
отдохнуть.
I
mun
sit
where
I'll
not
be
so
Я
должна
сидеть
там,
где
не
буду
Thinkin'
thoughts
or
feel
a
guest
in.
Думать
мысли
или
чувствовать
себя
гостьей.
Nowt
o'the
soart.
Вовсе
нет.
Nowt
o'the
soart.
Вовсе
нет.
She'd
fair
be
watchin'
for
the
spring.
Она
бы
с
радостью
ждала
весны.
I'll
not
be
climbin'
up,
Я
не
буду
лезть
наверх,
I'll
only
be
callin'
"Good
morning."
Я
буду
только
говорить:
"Доброе
утро".
And
fair
low
I'll
sing.
И
тихонько
петь.
Well
done,
Mary!
Хорошо,
Мэри!
I'll
only
walk
around,
just
like
to
see
it
for
myself.
Я
буду
просто
гулять
вокруг,
просто
хочу
увидеть
все
сама.
If
tha'
canst
'low
me
visit,
Если
ты
позволишь
мне
приходить,
I'll
speak
low
e'en
to
thysel'.
Я
буду
говорить
тихо,
даже
с
самим
собой.
Tha'll
not
be
bothered
night
and
day
Тебя
не
побеспокоят
ни
днем,
ни
ночью
By
wenches
racin'
'round,
Девчонки,
бегающие
вокруг,
I'll
but
seem
a
silent
dream,
Я
буду
лишь
безмолвной
тенью,
Standing
on
the
secret
ground.
Стоящей
на
тайной
земле.
I'd
but
smell
the
growing
things,
Я
буду
только
вдыхать
аромат
растений,
Count
the
roses
'gainst
the
wall,
Считать
розы
у
стены,
Hear
thy
babes
when
first
they
peck,
Слышать,
как
твои
птенцы
впервые
подают
голос,
Stretch
my
hands
if
they
should
fall,
Протягивать
руки,
если
они
упадут,
Or
if
tha'
likes,
I'll
bring
thee
seeds
Или,
если
хочешь,
я
принесу
тебе
семян
Or
worms
all
in
a
mound,
Или
червей
целую
кучу,
For
tha'll
have
me
for
a
friend,
Ведь
ты
станешь
мне
другом,
Tha'll
be
the
first
I
found.
Ты
будешь
первым,
кого
я
нашла.
A
trusty
lass.
Верная
девушка.
That
took
a
graidly
fancy
to
thee,
Которая
крепко
к
тебе
привязалась.
Canna
tha'
show
me?
Ты
не
можешь
показать
мне?
Fair
well
tha'
dost
know
her
Ты
же
хорошо
ее
знаешь.
Show
me
tha'
key.
Show
her
tha'
key.
Покажи
мне
ключ.
Покажи
ей
ключ.
And
you'll
be
here
to
see
it.
И
ты
будешь
здесь,
чтобы
увидеть
это.
Stand
and
breathe
it
all
the
day.
Стой
и
вдыхай
это
весь
день.
Stoop
and
feel
it.
Stop
and
hear
it.
Наклонись
и
почувствуй
это.
Остановись
и
послушай.
Spring,
I
say.
Весна,
говорю
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Norman, L. Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.