Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
realize
the
screaming
pain
Ich
realisiere
den
schreienden
Schmerz,
Hearing
loud
in
my
brain
den
ich
laut
in
meinem
Gehirn
höre,
But
I'm
going
straight
ahead
with
the
scar
aber
ich
gehe
mit
der
Narbe
geradeaus.
Can
you
hear
me
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
me
so
am
I
Kannst
du
mich
hören?
So
geht
es
mir
auch.
Watsurete
shimaeba
ii
yo
kanji
nakunaccha
eba
ii
Es
wäre
gut,
wenn
ich
es
einfach
vergessen
könnte,
es
wäre
gut,
wenn
ich
es
einfach
nicht
mehr
fühlen
könnte.
Surimui
ta
kokoro
ni
futa
wo
shitanda
Ich
habe
einen
Deckel
auf
mein
abgeschürftes
Herz
gelegt.
Kizutsuitatte
heiki
dayo
mou
itaimi
wa
naikarane
Es
ist
okay,
verletzt
zu
sein,
denn
ich
spüre
keinen
Schmerz
mehr,
Sono
ashi
wo
hikizuri
nagaramo
während
ich
mein
Bein
hinter
mir
herziehe.
Miushinatta
jibun
jishin
ga
Ich
selbst,
die
ich
verloren
hatte,
Oto
wo
tatete
kuzureteitta
zerbrach
lautstark.
Kizukeba
kaze
no
otodake
ga...
Wenn
ich
mich
recht
erinnere,
ist
nur
noch
das
Geräusch
des
Windes
da...
Tsutae
ni
kitayo
kizu
ato
tadotte
Ich
bin
gekommen,
um
es
dir
zu
sagen,
indem
ich
der
Spur
der
Wunde
folge,
Sekai
ni
oshitsu
busarete
shimau
maeni
bevor
ich
von
der
Welt
erdrückt
werde.
Oboeteru
kana
namida
no
sora
wo
Erinnerst
du
dich
an
den
Himmel
voller
Tränen?
Ano
itami
ga
kimi
no
koto
wo
mamotte
kureta
Dieser
Schmerz
hat
dich
beschützt.
Sono
itami
ga
itsumo
kimi
wo
mamotterunda
Dieser
Schmerz
beschützt
dich
immer.
(Can
you
hear
me
So
am
I)
(Kannst
du
mich
hören?
So
geht
es
mir
auch.)
Kizutsukanai
tsuyosa
yori
mo
Statt
der
Stärke,
nicht
verletzt
zu
werden,
Kizutsukenai
yasashisa
wo
wünsche
ich
mir
die
Güte,
andere
nicht
zu
verletzen.
Sono
koe
wa
dokoka
kanashi
soou
de
Deine
Stimme
klingt
irgendwie
traurig,
Kaketigaeta
botan
mitai
ni
wie
ein
falsch
zugeknöpfter
Knopf,
Kokoro
kara
wa
hanareteita
war
sie
von
meinem
Herzen
getrennt.
Mou
ichido
kokoro
wo
tsukande
Ich
will
mein
Herz
noch
einmal
ergreifen.
Tsutae
ni
kitayo
kizu
ato
tadotte
Ich
bin
gekommen,
um
es
dir
zu
sagen,
indem
ich
der
Spur
der
Wunde
folge,
Sekai
ni
oshitsu
busarete
shimau
maeni
bevor
ich
von
der
Welt
erdrückt
werde.
Oboeteru
kana
namida
no
sora
wo
Erinnerst
du
dich
an
den
Himmel
voller
Tränen?
Ano
itami
ga
kimi
no
koto
wo
mamotte
kureta
Dieser
Schmerz
hat
dich
beschützt.
Sono
itami
ga
itsumo
kimi
wo
mamotterunda
Dieser
Schmerz
beschützt
dich
immer.
Can
you
hear
me
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
me
so
i
am
Kannst
du
mich
hören?
So
geht
es
mir.
Itsuka
kiita
ano
nakigoe
wa
Diese
weinende
Stimme,
die
ich
einst
hörte,
Machigainaku
so
jibunn
no
naka
ist
zweifellos
in
mir.
Subete
wa
kono
toki
no
tame
ni!
Alles
war
für
diesen
Moment!
Kitto
hajimekara
wakaatetanda
Ich
bin
sicher,
ich
wusste
es
von
Anfang
an.
Mou
nidoto
jibun
dake
wa
hanasanai
de
Ich
werde
mich
selbst
nie
wieder
loslassen.
Kizuite
kureta
kimi
e
no
aizu
Ein
Zeichen
an
dich,
die
du
es
bemerkt
hast.
Ano
itami
ga
kimi
no
koto
wo
mamotte
kureta
Dieser
Schmerz
hat
dich
beschützt.
Tsutae
ni
kitayo
kizu
ato
tadotte
Ich
bin
gekommen,
um
es
dir
zu
sagen,
indem
ich
der
Spur
der
Wunde
folge.
Sore
nara
mou
ossoreru
mono
wa
nainndato
Wenn
das
so
ist,
gibt
es
nichts
mehr
zu
fürchten.
Wasurenaide
ne,
egao
no
wake
wo...
Vergiss
nicht,
den
Grund
für
dein
Lächeln...
Ano
itami
ga
kimi
no
koto
wo
mamotte
kureta
Dieser
Schmerz
hat
dich
beschützt.
Ano
itami
ga
kimi
no
koto
wo
mamotte
kureta
Dieser
Schmerz
hat
dich
beschützt.
Sono
itami
ga
itsumo
kimi
wo
mamotterunda
Dieser
Schmerz
beschützt
dich
immer.
Can
you
hear
me
Kannst
du
mich
hören?
Can
you
hear
me
so
am
I
Kannst
du
mich
hören?
So
geht
es
mir
auch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell L. Williams, Chad Hugo, Calvin Cordazor Broadus, C. Wilson, L. Simmons, R. Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.