Troy]Take it back to the place where you know it all beganIt can be anything we wanna beYou can tell by the noise that the boys are back againTogether makin′ historyIt's time to show how to be a superheroJust like, a showdown Wiil Smith and Bobby De
[Трой] Вернёмся туда, где всё началось. Это может быть чем угодно, чем мы захотим. По шуму понятно, что парни вернулись. Вместе мы творим историю. Пора показать, как быть супергероем. Как в противостоянии Уила Смита и Бобби Де
NiroWere the best, no doubt, turn it like we used to doThis is our time, and I′m telling you Ohhhhhhh!
Ниро. Мы лучшие, без сомнения, зажигаем как раньше. Это наше время, и я говорю тебе: Ооооо!
The Boys are back! (Hey)
Парни вернулись! (Эй)
The Boys are back! (That's right!)
Парни вернулись! (Именно!)
The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood!
Парни вернулись, сделаем это снова, разбудим весь район!
The Boys are back! (Yeah)
Парни вернулись! (Да)
The Boys are back!
Парни вернулись!
Climbin' up the walls, anytime we want, the word is out The Boys are back!
Залезаем на стены, когда захотим, все знают: Парни вернулись!
The Boys are back, back to save the day!
Парни вернулись, чтобы спасти положение!
The Boys are back! (Oh yeah)
Парни вернулись! (О да)
Keep doin′ it right, when we fight every single timeUndefeated here in our house, yeah! We can mock, we can shock, anytime we likeAnd tonight were goin all outIt′s time to show how to be a superheroJust like, a showdown kick the pedal to the metalWere the best, no doubt, turn it like we used to doThis is our time, and I'm telling you Ohhhhhhh!
Продолжаем делать всё правильно, когда сражаемся каждый раз. Непобедимые в нашем доме, да! Мы можем насмехаться, мы можем шокировать, когда захотим. И сегодня мы отрываемся по полной. Пора показать, как быть супергероем. Как в противостоянии, жмём на газ. Мы лучшие, без сомнения, зажигаем как раньше. Это наше время, и я говорю тебе: Ооооо!
The Boys are back! (Hey)
Парни вернулись! (Эй)
The Boys are back! (That′s right!)
Парни вернулись! (Именно!)
The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood!
Парни вернулись, сделаем это снова, разбудим весь район!
The Boys are back! (Yeah)
Парни вернулись! (Да)
The Boys are back!
Парни вернулись!
Climbin' up the walls, anytime we want, the word is out
Залезаем на стены, когда захотим, все знают:
The Boys are back!
Парни вернулись!
Here to change the world!
Мы здесь, чтобы изменить мир!
To solve the mystery, fight the battle, save the girl! (No one)
Разгадать загадку, выиграть битву, спасти девушку! (Никто)
No one can stop us now
Никто не может остановить нас сейчас
Were the ones, that make for rules
Мы те, кто устанавливает правила
Ooooohhh!
Ооооо!
The Boys Are Back
Парни вернулись
Oh!
О!
Oh!
О!
Hey!
Эй!
The Boys are back! (Hey)
Парни вернулись! (Эй)
The Boys are back! (That′s right!)
Парни вернулись! (Именно!)
The Boys are back, gonna do it again, gonna wake up the neighborhood!
Парни вернулись, сделаем это снова, разбудим весь район!
The Boys are back! (Yeah)
Парни вернулись! (Да)
The Boys are back!
Парни вернулись!
Climbin' up the walls, anytime we want
Залезаем на стены, когда захотим
No need to worry ′cause
Не нужно беспокоиться, потому что
The Boys are back! (Hey)
Парни вернулись! (Эй)
The Boys are back! (Look out now!)
Парни вернулись! (Берегитесь!)
The Boys are back, gonna do it again, and we make it look good!
Парни вернулись, сделаем это снова, и мы делаем это красиво!
The Boys are back! (Yeah)
Парни вернулись! (Да)
The Boys are back!
Парни вернулись!
Tearin' down the walls, anytime we want, I'm sure that you know by now
Ломаем стены, когда захотим, я уверен, что вы уже знаете
The Boys are back!
Парни вернулись!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.