Текст и перевод песни Ab-Soul feat. Anderson .Paak & James Blake - Bloody Waters
Meet
the
man
in
the
mask
Познакомьтесь
с
человеком
в
маске.
Meet
the
man
in
the
mask
Познакомьтесь
с
человеком
в
маске.
All
those
days
and
all
that
stays
and
Все
эти
дни
и
все,
что
остается
...
I
don′t
keep
it,
I
won't
be
here
for
it
Я
не
храню
его,
меня
здесь
не
будет.
All
those
days
and
all
that
stays
and
Все
эти
дни
и
все,
что
остается
...
I
don′t
keep
it
though,
I
won't
be
here
for
it
Но
я
его
не
храню,
меня
здесь
не
будет.
Yes
Lawd,
huh
Да,
Лоуд,
да
Hail
Mary's
in
the
sky
(Hail
Mary′s
in
the
sky)
Радуйся,
Мария
в
небе
(Радуйся,
Мария
в
небе)
False
prophets
get
buried
alive
(alive)
Лжепророков
хоронят
заживо
(заживо).
Head
on
the
throne
′cause
that's
where
I
reside
(reside)
Голова
на
троне,
потому
что
именно
там
я
живу
(живу).
Ways
of
the
world
the
weak
won′t
survive
Пути
мира
слабые
не
выживут
Something's
in
the
water
(the
water),
ayy,
my
nigga
we
lawless
(lawless)
Что-то
есть
в
воде
(в
воде),
Эй,
мой
ниггер,
мы
беззаконны
(беззаконны).
Please
move
with
caution
Пожалуйста,
двигайтесь
осторожно.
Who
set
the
fairway?
(fairway)
damn
right
I
need
all
this
(all
this)
Кто
установил
фарватер?
(фарватер)
черт
возьми,
мне
нужно
все
это
(все
это).
Yeah,
Jack,
I
need
all
this,
eyy
Да,
Джек,
мне
нужно
все
это,
Эй!
Hittas
acquitted
with
fingerprints
on
the
Glock
Хит
был
оправдан
с
отпечатками
пальцев
на
Глоке.
Screamin′
we
gon'
make
it
like
two-thirds
of
The
LOX
Кричу,
что
мы
сделаем
это,
как
две
трети
лоха.
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да.
Pow
pow,
he
comes,
blah
blah
Пиф-паф,
он
идет,
бла-бла
Blood
on
my
hands,
I′ma
need
hot
agua
Кровь
на
моих
руках,
мне
нужна
горячая
Агуа.
You
gon'
meet
Jamaica,
I
won't
say
it
in
Patois
Ты
встретишься
с
Ямайкой,
я
не
буду
говорить
это
на
патуа.
Hope
I
strike
a
nerve
like
a
package
of
matches
Надеюсь,
я
задену
за
живое,
как
пачка
спичек.
You
might
wanna
bypass,
this
smoke
ain′t
gas
trick
Возможно,
ты
захочешь
обойти
меня
стороной,
но
этот
дым-не
газовый
трюк.
A
prince-turned-pope
but
tryin′
to
do
like
kings
do
Принц,
ставший
папой
римским,
но
пытающийся
поступать,
как
короли.
Sweatin'
in
chess
games,
tryna
move
like
kings
move
Потею
в
шахматах,
пытаюсь
двигаться,
как
двигаются
короли.
You
should
slow
your
roll
before
you
drown
in
a
moat
Ты
должен
замедлить
свой
бросок,
прежде
чем
утонуть
во
рву.
He
tried
to
channel
balance
but
never
found
the
remote
Он
попытался
восстановить
равновесие,
но
так
и
не
нашел
пульт.
Killers
on
the
prowl
still
juggin′
off
a
lick
Убийцы
на
охоте
все
еще
жонглируют
с
облизыванием.
Still
a—
with
a
double
for
his
*bleep*
Все
еще
а—
с
двойником
за
его
* бип*
Common
politics,
everlastin'
mayhem
Обычная
политика,
вечный
хаос
Draw
to
stick
you
for′
your
figures,
that's
how
they
hang
man
Нарисуй,
чтобы
приклеить
тебя
за
твои
фигуры,
вот
как
они
вешают
человека
So
what′s
your
game
plan
if
you
got
one?
Так
какой
у
тебя
план
игры,
если
он
у
тебя
есть?
You
aimin'
at
passengers
with
a
shotgun?
(woah)
Ты
целишься
в
пассажиров
из
дробовика?
The
aftermath
is
you
in
the
scope
Последствия
- это
ты
в
поле
зрения.
It's
warfare,
is
war
fair?
(no)
Это
война,
разве
война
справедлива?
You
understand?
It′s
probably
better
you
don′t
Ты
понимаешь?
- наверное,
будет
лучше,
если
ты
этого
не
сделаешь.
Just
keep
a
dock
on
standby,
charter
a
boat
Просто
держите
док
наготове,
арендуйте
лодку.
Ship
set
sail
and,
planes
depart
Корабль
поднял
паруса,
и
самолеты
улетели.
The
big
picture's
in
motion,
are
you
playin′
your
part?
Большая
картина
в
движении,
ты
играешь
свою
роль?
Before
the
lights
get
dark
and
the
curtains
get
closed
До
того,
как
погаснет
свет
и
задернутся
шторы.
Are
you
playin'
your
role?
Ты
играешь
свою
роль?
As
told
by
an
organized
criminal
Как
сказал
организованный
преступник
And
general
get
off
my
genitals,
I
got
your
general
И
генерал,
отвали
от
моих
гениталий,
я
заполучил
твоего
генерала.
Hail
Mary′s
in
the
sky
(Hail
Mary's
in
the
sky)
Радуйся,
Мария
в
небе
(Радуйся,
Мария
в
небе)
False
prophets
get
buried
alive
(alive)
Лжепророков
хоронят
заживо
(заживо).
Head
on
the
throne
′cause
that's
where
I
reside
(reside)
Голова
на
троне,
потому
что
именно
там
я
живу
(живу).
Ways
of
the
world
the
weak
won't
survive
Пути
мира
слабые
не
выживут
Something′s
in
the
water
(the
water),
ayy,
my
nigga
we
lawless
(lawless)
Что-то
есть
в
воде
(в
воде),
Эй,
мой
ниггер,
мы
беззаконны
(беззаконны).
Please
move
with
caution
Пожалуйста,
двигайтесь
осторожно.
Who
set
the
fairway?
(fairway)
damn
right
I
need
all
this
(all
this)
Кто
установил
фарватер?
(фарватер)
черт
возьми,
мне
нужно
все
это
(все
это).
Yeah,
Jack,
I
need
all
this,
eyy
Да,
Джек,
мне
нужно
все
это,
Эй!
I
had
to
be
about
9 when
I
first
had
seen
it
Мне
должно
было
быть
около
9,
Когда
я
впервые
увидел
его.
Low
lows
pulled
up
outside
of
the
Ralph′s
Лоу-Лоу
остановились
у
"Ральфа".
After
a
car
show
at
Dominguez
После
автосалона
в
Домингесе
They
had
a
disagreement
they
had
to
air
out
У
них
были
разногласия,
которые
они
должны
были
уладить.
Just
another
day
in
Del
Amo
Просто
еще
один
день
в
Дель
Амо
Fo'
sho,
man
down,
mando
Fo
' sho,
man
down,
mando
(Thank)
thank
God
I
never
had
to
knock
your
partner
off
(Спасибо)
слава
богу,
мне
никогда
не
приходилось
сбивать
твоего
партнера
с
ног.
Or
be
another
casualty
of
war,
amen
Или
стать
очередной
жертвой
войны,
аминь.
There′s
four
footprints
in
the
sand
where
I
walk
Там,
где
я
иду,
на
песке
четыре
отпечатка
I
never
claimed
to
be
a
saint
at
all
Ног,
я
никогда
не
называл
себя
святым.
Four
Russians
trippin'
with
hollow
tips
Четверо
русских
спотыкаются
с
полыми
наконечниками.
And
a
Kalashnikov,
aimed
at
y′all
(kla
kla
kla!)
И
Калашников,
направленный
на
вас
всех
(кла-кла-кла!)
No,
Soulo
hoe,
kept
it
clean
Нет,
Соуло
мотыга,
держал
его
в
чистоте.
Ridin'
dirty,
jury
would
have
gave
me
thirty
Если
бы
я
ехал
грязно,
присяжные
дали
бы
мне
тридцать.
Herbie
love
buggin′
out,
hit
the
target
blindfolded
Херби
Лав
отрывается,
бьет
в
цель
с
завязанными
глазами.
Electorial
college
devoted
Выборный
колледж
посвящается
To
hit
the
score,
to
write
the
score
that's
not
a
metaphor
Попасть
в
партитуру,
написать
партитуру-это
не
метафора.
Ragin'
against
the
machinery,
tapin′
up
the
scenery
Яростно
борюсь
с
механизмами,
записываю
декорации
на
пленку.
You
gotta
keep
the
piece
to
keep
the
peace
Ты
должен
сохранить
кусочек,
чтобы
сохранить
мир.
Got
dough,
squad
up
and
mopped
the
block
up
for
a
cleanin′
fee
Получил
бабки,
собрал
команду
и
зачистил
квартал
за
плату.
I
don't
need
you
to
change
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
менялась.
I
don′t
need
you
to
change
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
менялась.
Yourself
(get,
get
away,
get
away)
Сам
(убирайся,
убирайся,
убирайся)
But
I've
got
to
get
away
(get,
get
away,
get
away)
Но
я
должен
уйти
(уйти,
уйти,
уйти).
I′ve
got
to
get
away
(get,
get
away,
get
away)
Я
должен
уйти
(уйти,
уйти,
уйти).
From
it
all
(get,
get
away,
get
away)
От
всего
этого
(убирайся,
убирайся,
убирайся)
(Get,
get
away,
get
away)
(Убирайся,
убирайся,
убирайся)
Be
as
free
as
you
can
(get,
get
away,
get
away)
Будь
свободен
настолько,
насколько
можешь
(убирайся,
убирайся,
убирайся).
Be
as
free
as
you
can
(get,
get
away,
get
away)
Будь
свободен
настолько,
насколько
можешь
(убирайся,
убирайся,
Убирайся)
Away
from
me
(get,
get
away)
Прочь
от
меня
(убирайся,
убирайся).
I
tried
to
be
a
saint
like
everybody
else
Я
пытался
быть
святым,
как
и
все
остальные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Blake Litherland, Herbert Stevens, Robin Hannibal Moelsted Braun, Kendrick Lamar Duckworth, Mark Anthony Spears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.