Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
no
la
llamo
Wenn
ich
sie
nicht
anrufe,
Siempre
me
hace
reclamos
beklagt
sie
sich
immer
bei
mir.
Discutimos,
peleamos
Wir
streiten,
wir
kämpfen,
Pero
llego
a
casa
en
la
noche
aber
ich
komme
abends
nach
Hause,
La
molesto
y
arreglamos
ich
ärgere
sie
und
wir
versöhnen
uns.
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Peleamos,
nos
arreglamos
Wir
streiten,
wir
versöhnen
uns,
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
wir
bleiben
dabei,
aber
wir
lieben
uns.
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Qué
pena
me
daría
Wie
schade
wäre
es
für
mich,
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
dich
nicht
in
meinem
Leben
zu
haben,
mein
Leben,
Mami.
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Peleamos,
nos
arreglamos
Wir
streiten,
wir
versöhnen
uns,
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
wir
bleiben
dabei,
aber
wir
lieben
uns.
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Qué
pena
me
daría
Wie
schade
wäre
es
für
mich,
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía
dich
nicht
in
meinem
Leben
zu
haben,
mein
Leben.
No
importa
si
estás
lejos
Es
ist
egal,
ob
du
weit
weg
bist,
Siempre
te
siento
presente
ich
fühle
dich
immer
präsent,
Y
estoy
pendiente
de
tí
frecuentemente
und
ich
denke
häufig
an
dich.
Cuando
estoy
en
la
calle
Wenn
ich
auf
der
Straße
bin
Resolviendo
mis
problemas
und
meine
Probleme
löse,
Es
pa'
nuestro
futuro
ist
es
für
unsere
Zukunft.
Yo
no
sé
por
qué
me
celas
Ich
weiß
nicht,
warum
du
eifersüchtig
bist.
No
soy
un
santo
Ich
bin
kein
Heiliger,
Tampoco
ando
en
cosas
malas
aber
ich
mache
auch
keine
schlechten
Sachen.
Cuando
no
estoy
contigo
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
Es
porque
ando
con
mis
panas
bin
ich
mit
meinen
Kumpels
unterwegs.
Somos
polos
opuestos
Wir
sind
Gegensätze,
Y
por
eso
nos
gustamos
und
deshalb
mögen
wir
uns.
Qué
más
le
vamos
a
hacer
Was
sollen
wir
machen,
Si
así
nos
enamoramos
wenn
wir
uns
so
verliebt
haben?
Y
ahí
vamos
Und
los
geht's.
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Peleamos,
nos
arreglamos
Wir
streiten,
wir
versöhnen
uns,
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
wir
bleiben
dabei,
aber
wir
lieben
uns.
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Qué
pena
me
daría
Wie
schade
wäre
es
für
mich,
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
dich
nicht
in
meinem
Leben
zu
haben,
mein
Leben,
Mami.
Todos
los
días
yo
la
tengo
que
ver
Ich
muss
sie
jeden
Tag
sehen,
Así
peleemos
primero,
mi
mujer
auch
wenn
wir
uns
zuerst
streiten,
meine
Frau.
Mami,
no
me
celes
tanto
Mami,
sei
nicht
so
eifersüchtig,
Que
yo
siempre
me
conmuevo
con
tu
llanto
denn
ich
werde
immer
weich,
wenn
du
weinst.
Nena,
nena,
tranquilícese...
Schatz,
Schatz,
beruhige
dich...
Que
en
la
calle
a
nadie
besé
Ich
habe
auf
der
Straße
niemanden
geküsst.
Yo
solo
tengo
ojos
pa'
usted
Ich
habe
nur
Augen
für
dich.
Relájate,
despreocúpate
Entspann
dich,
mach
dir
keine
Sorgen.
Nena,
nena,
tranquilícese...
Schatz,
Schatz,
beruhige
dich...
Que
en
la
callehjhjhjh
a
nadie
besé
Ich
habe
auf
der
Straßejhjhjhjh
niemanden
geküsst.
Yo
solo
tengo
ojos
pa'
usted
Ich
habe
nur
Augen
für
dich.
Relájate,
despreocúpate
Entspann
dich,
mach
dir
keine
Sorgen,
Que
ahí
vamos
denn
los
geht's.
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Peleamos,
nos
arreglamos
Wir
streiten,
wir
versöhnen
uns,
Nos
mantenemos
en
esa
pero
nos
amamos
wir
bleiben
dabei,
aber
wir
lieben
uns.
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah
Qué
pena
me
daría
Wie
schade
wäre
es
für
mich,
No
tenerte
en
mi
vida,
vida
mía,
mami
dich
nicht
in
meinem
Leben
zu
haben,
mein
Leben,
Mami.
Nena,
nena,
tranquilícese...
Schatz,
Schatz,
beruhige
dich...
(J
Balvin...
The
Business
men)
(J
Balvin...
The
Business
men)
Que
en
la
calle
a
nadie
besé
Ich
habe
auf
der
Straße
niemanden
geküsst.
(Sky
Rompiendo
el
Bajo)
(Sky
Rompiendo
el
Bajo)
Nena,
nena,
tranquilícese...
Schatz,
Schatz,
beruhige
dich...
(Mosty,
Bull
Nene)
(Mosty,
Bull
Nene)
Que
en
la
calle
a
nadie
besé
Ich
habe
auf
der
Straße
niemanden
geküsst.
(Infinity
Music,
let
go,
Infinity)
(Infinity
Music,
let
go,
Infinity)
Estamos
rompiendo
o
no
estamos
rompiendo
muchachos?
Sind
wir
am
Durchstarten
oder
nicht,
Jungs?
Ok,
The
Business
Ok,
The
Business
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher G. Franke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.