Various Artists - Warp Factor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Various Artists - Warp Factor




Warp Factor
Warp Factor
Este es el momento, listos para el encuentro, seis
This is the moment, ready for the encounter, six
Contra mi solo besaran el pavimento, tengo los
Against me alone will kiss the pavement, I have the
Elementos desde el sexto hasta el primero recuerdalo
Elements from the sixth to the first, remember
Soy el factor miedo.
I am the fear factor.
Desde niño estuve rondando a tus espaldas, soy tu
Since childhood I've been lurking behind you, I am your
Sudor, soy tu terror, soy la raíz de todos tus traumas,
Sweat, I am your terror, I am the root of all your traumas,
Para que tratar de tomar las cosas con calma, seguiré
Why try to take things calmly, I will continue
Siendo la trama que te deja sin saliva, te alertas, te
Being the plot that leaves you speechless, you get alerted, you
Alarmas, pierdes las energías, tratar de vencerme es
Alarm, you lose your energy, trying to defeat me is
Tu peor alternativa, llores o rías siempre sigo reflejado
Your worst alternative, whether you cry or laugh, I'm always reflected
En tus pupilas.
In your pupils.
Hoy por hoy soy el dueño de toda adrenalina, esto no es
Today I am the owner of all adrenaline, this is not
Un juego así es que lucha por tu vida, vine a destrozarte
A game so fight for your life, I came to destroy you
Sabes muy bien que puedo, ya sabes bien quien soy me
You know very well that I can, you already know who I am, they call me
Llaman factor miedo.
Fear factor.
Siempre habito en tu conciencia soy la esencia del horror,
I always dwell in your conscience, I am the essence of horror,
Me rinden reverencia cuando se altera tu respiración,
They pay me reverence when your breathing is altered,
Late tu corazón con ritmos acelerados, nadie esta
Your heart beats with accelerated rhythms, no one is
Preparado para ser humillado, torturado y sometido, salen
Prepared to be humiliated, tortured and subdued, they come out
Por los lados dando gritos y alaridos, ¿estas decidido
From the sides screaming and yelling, are you determined
A llegar al extremo?, soy como un veneno que se impregna
To reach the extreme?, I am like a poison that permeates
En tu sistema, corro por tus venas, la pena será tu
Your system, I run through your veins, pain will be your
Condena, en el campo de batalla donde tu valentía esta
Sentence, in the battlefield where your bravery is
A prueba, para vencerme no temerle a la muerte tendrá
Put to the test, to defeat me, not fearing death will have
Que ser tu lema.
To be your motto.
Este es el momento, listos para el encuentro, seis contra
This is the moment, ready for the encounter, six against
Mi besaran el pavimento, tengo los elementos desde el
Me will kiss the pavement, I have the elements from the
Sexto hasta el primero recuerdalo soy el factor miedo.
Sixth to the first, remember I am the fear factor.
Este es el momento, listos para el encuentro, seis contra
This is the moment, ready for the encounter, six against
Mi besaran el pavimento, tengo los elementos desde el
Me will kiss the pavement, I have the elements from the
Sexto hasta el primero recuerdalo soy el factor miedo.
Sixth to the first, remember I am the fear factor.
Siento tu temor e indago en lo profundo, a diario en un
I feel your fear and I delve into the depths, daily in a
Gigante mar de humillación te hundo, siente mi presencia,
Giant sea of humiliation I sink you, feel my presence,
Soy quien te murmura, ¿quieres jugar conmigo? ¿Sufres
I am the one who whispers to you, do you want to play with me? Do you suffer
De locura?, cada vez sofoca mas tu cuerpo empapado, soy
From madness?, your soaked body suffocates more and more, I am
Quien ha creado lo que te aterroriza; asco, nauseas,
The one who has created what terrifies you; disgust, nausea,
Pruebas infinitas, en este momento tu corazón palpita,
Infinite tests, at this moment your heart beats,
Gritas, suplicas, implora que no siga, ¿y tu asegurabas
You scream, you plead, you beg me not to continue, and you assured
Que fácil ganarías?, ya no te arrepientas no empezaras
That you would win easily?, don't regret it anymore, you won't start
De cero, sabes no me he presentado mi nombre es factor
From scratch, you know I haven't introduced myself, my name is factor
Miedo.
Fear.
Este es el momento, listos para el encuentro, seis
This is the moment, ready for the encounter, six
Contra mi besaran el pavimento, tengo los elementos
Against me will kiss the pavement, I have the elements
Desde el sexto hasta el primero recuerdalo soy el
From the sixth to the first, remember I am the
Factor miedo.
Fear factor.
Este es el momento, listos para el encuentro, seis
This is the moment, ready for the encounter, six
Contra mi besaran el pavimento, tengo los elementos
Against me will kiss the pavement, I have the elements
Desde el sexto hasta el primero recuerdalo soy el factor
From the sixth to the first, remember I am the fear factor
Miedo.Este es el momento, listos para el encuentro,
Fear. This is the moment, ready for the encounter,
Seis contra mi besaran el pavimento, tengo los
Six against me will kiss the pavement, I have the
Elementos desde el sexto hasta el primero recuerdalo
Elements from the sixth to the first, remember
Soy el factor miedo.
I am the fear factor.
Este es el momento listos para el encuentro, seis
This is the moment ready for the encounter, six
Contra mi besaran el pavimento, tengo los elementos
Against me will kiss the pavement, I have the elements
Desde el sexto hasta el primero, recuerdalo soy el
From the sixth to the first, remember I am the
Factor miedo.
Fear factor.





Авторы: Montana Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.