Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Are Not Alone
Du bist nicht allein
Leaving
a
part
of
you
fading
way
Ein
Teil
von
dir
schwindet
dahin
Remember
the
shape
of
games
we
used
to
play
Erinnere
dich
an
die
Form
der
Spiele,
die
wir
spielten
Hold
on
and
hope,
I
won't
let
you
shook
Halte
durch
und
hoffe,
ich
werde
dich
nicht
erschüttern
There
is
a
place
where
we'll
all
be
okay
Es
gibt
einen
Ort,
an
dem
wir
alle
in
Ordnung
sein
werden
Don't
be
afraid,
your
sorrows
are
dead
Hab
keine
Angst,
deine
Sorgen
sind
tot
You
are
not
alone
Du
bist
nicht
allein
You
don't
need
to
run
away
from
what
you
fear
Du
brauchst
nicht
vor
dem
zu
fliehen,
was
du
fürchtest
Or
all
the
scars
that
you
left
behind
Oder
all
den
Narben,
die
du
hinterlassen
hast
If
you
were
half-blinded
though,
I
thought
you'd
shout
Auch
wenn
du
halb
blind
wärst,
dachte
ich,
du
würdest
schreien
I'll
lead
you
through
them,
I
know
where
they
grow
Ich
führe
dich
hindurch,
ich
weiß,
wo
sie
wachsen
Don't
be
afraid,
this
is
not
the
end
Hab
keine
Angst,
das
ist
nicht
das
Ende
And
you
are
not
alone
Und
du
bist
nicht
allein
The
sand
that
spilled
for
us
cut
all
the
ropes
Der
Sand,
der
für
uns
vergossen
wurde,
durchschnitt
alle
Seile
Those
that
have
bound
you,
here
they
bring
you
in
peace
Diejenigen,
die
dich
banden,
hier
bringen
sie
dich
in
Frieden
Open
your
door,
don't
ask
for
more
Öffne
deine
Tür,
verlange
nicht
mehr
I
will
help
you
to
bring
up
the
bright
Ich
werde
dir
helfen,
das
Licht
hervorzubringen
Don't
be
afraid,
this
is
not
the
end
Hab
keine
Angst,
das
ist
nicht
das
Ende
And
we
are
not
alone
Und
wir
sind
nicht
allein
Hold
on
and
hope,
I
won't
let
you
choke
Halte
durch
und
hoffe,
ich
werde
dich
nicht
ersticken
lassen
Don't
be
afraid,
this
is
not
the
end
Hab
keine
Angst,
das
ist
nicht
das
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert S. Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.