Текст и перевод песни Greasy Cafe' feat. Da Endorphine - จาก-วันนี้
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เหนื่อยกันพอหรือยัง
Мы
достаточно
устали?
กับความรักที่สองเราพยายาม
От
этой
любви,
за
которую
оба
боролись,
กี่หมื่นพันครั้งที่ต่าง
Десятки
тысяч
раз
мы
по-разному
เริ่มอีกครั้งก็ยังพังลงทุกที
Начинали
снова,
но
всё
равно
каждый
раз
терпели
крах.
เธอมีความสุขจริงไหม
Ты
была
по-настоящему
счастлива?
ในวันและคืนที่มีกัน
В
те
дни
и
ночи,
когда
мы
были
вместе?
หรือเพียงต้องการมีกันไว้แค่นั้น
Или
просто
хотела,
чтобы
мы
были
рядом,
вот
и
всё?
ขอให้เราต่างทำความเข้าใจ
Прошу,
давай
попробуем
понять
друг
друга
ในความเป็นจริงง่ายง่าย
В
этой
простой
истине,
แค่เราไปกันไม่ได้
Что
мы
просто
не
можем
быть
вместе.
จากวันนี้แค่ยอม
С
этого
дня
просто
прими,
รับว่ามันยากเกินจะแก้ได้
Что
это
слишком
сложно
исправить.
ในความเป็นจริงง่ายง่าย
В
этой
простой
истине,
แค่เราไปกันไม่ได้
Что
мы
просто
не
можем
быть
вместе.
เราต่างเคยรักกันจริง
Мы
действительно
любили
друг
друга,
แต่กลับโยนทิ้งลงในการทะเลาะกัน
Но
всё
растратили
в
ссорах.
มากมายเหตุผลที่ต่าง
Так
много
разных
причин
จากความคิดในตัวตนกันและกัน
Из-за
различий
в
наших
взглядах
друг
на
друга.
เธอมีความสุขจริงไหม
Ты
была
по-настоящему
счастлива?
ในวันและคืนที่มีกัน
В
те
дни
и
ночи,
когда
мы
были
вместе?
หรือเพียงต้องการมีกันไว้แค่นั้น
Или
просто
хотела,
чтобы
мы
были
рядом,
вот
и
всё?
จากวันนี้แค่เพียง
С
этого
дня
просто
ขอให้เราต่างทำความเข้าใจ
Прошу,
давай
попробуем
понять
друг
друга
ในความเป็นจริงง่ายง่าย
В
этой
простой
истине,
แค่เราไปกันไม่ได้
Что
мы
просто
не
можем
быть
вместе.
จากวันนี้แค่ยอม
С
этого
дня
просто
прими,
รับว่ามันยากเกินจะแก้ได้
Что
это
слишком
сложно
исправить.
ในความเป็นจริงง่ายง่าย
В
этой
простой
истине,
แค่เราไปกันไม่ได้
Что
мы
просто
не
можем
быть
вместе.
วันที่มีเธอฉัน
Дни,
когда
ты
была
со
мной,
ก็ยังอยู่ตรงนั้น...
Всё
ещё
здесь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.