Текст и перевод песни Various Artists - 夏空
可能是寂寞
空氣變得很稀薄
Наверное,
это
одиночество,
воздух
стал
таким
разреженным.
滿城霓虹開出荒漠
Весь
город
в
неоновых
огнях,
похож
на
пустыню.
還為你等著
我的心快要死了
Всё
ещё
жду
тебя,
моё
сердце
вот-вот
умрёт.
要用什麼刺激我魂魄
Чем
мне
ещё
взбудоражить
свою
душу?
太深
太多
愛會走火入魔
Слишком
глубоко,
слишком
много,
любовь
может
превратиться
в
одержимость.
任由你
自由的
耗在我苦中作樂
Предоставляю
тебе
свободу,
тратить
себя
на
мои
мучения,
выдавая
их
за
удовольствие.
這城市那麼空
這回憶那麼凶
Этот
город
такой
пустой,
эти
воспоминания
такие
жестокие.
這街道車水馬龍
我能和誰相擁
По
этим
улицам
текут
реки
машин,
с
кем
я
могу
обняться?
這眉頭那麼重
這思念那麼濃
Эти
брови
так
нахмурены,
эта
тоска
такая
сильная.
Alone
Alone
Alone
這感覺我跟從
Один,
один,
один,
этому
чувству
я
подчиняюсь.
還為你等著
我的心快要死了
Всё
ещё
жду
тебя,
моё
сердце
вот-вот
умрёт.
要用什麼刺激我魂魄
Чем
мне
ещё
взбудоражить
свою
душу?
太深
太多
愛會走火入魔
Слишком
глубоко,
слишком
много,
любовь
может
превратиться
в
одержимость.
任由你
自由的
耗在我苦中作樂
Предоставляю
тебе
свободу,
тратить
себя
на
мои
мучения,
выдавая
их
за
удовольствие.
這城市那麼空
這回憶那麼凶
Этот
город
такой
пустой,
эти
воспоминания
такие
жестокие.
這街道車水馬龍
我能和誰相擁
По
этим
улицам
текут
реки
машин,
с
кем
я
могу
обняться?
這眉頭那麼重
這思念那麼濃
Эти
брови
так
нахмурены,
эта
тоска
такая
сильная.
Alone
Alone
Alone
這感覺我跟從
Один,
один,
один,
этому
чувству
я
подчиняюсь.
這城市那麼空
這胸口那麼痛
Этот
город
такой
пустой,
эта
грудь
так
болит.
這人海風起雲湧
能不能再相逢
В
этом
людском
море,
где
ветер
гонит
облака,
сможем
ли
мы
ещё
встретиться?
這快樂都雷同
這悲傷千萬種
Эта
радость
такая
одинаковая,
эта
печаль
имеет
тысячи
лиц.
Alone
Alone
Alone
這個我誰能懂
Один,
один,
один,
кто
меня
поймёт?
這城市那麼空
沒有你的空洞
Этот
город
такой
пустой,
пустой
без
тебя.
連呼吸帶出的風
響得震耳欲聾
Даже
ветер
от
моего
дыхания
звучит
оглушительно
громко.
我站在黑暗中
心已經跳不動
Я
стою
в
темноте,
моё
сердце
уже
не
бьётся.
Alone
Alone
Alone
再愛也沒有用
Один,
один,
один,
любовь
больше
не
поможет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.