Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
a
picture
paints
a
thousand
words
Если
картина
рисует
тысячу
слов
Then
why
can't
I
paint
you?
Тогда
почему
я
не
могу
тебя
нарисовать?
The
words
will
never
show
the
you
I've
come
to
know
Слова
никогда
не
покажут
тебя,
которого
я
узнал
If
a
face
could
launch
a
thousand
ships
Если
бы
лицо
могло
запустить
тысячу
кораблей
Then
where
am
I
to
go?
Тогда
куда
мне
идти?
There's
no
one
home
but
you
Дома
нет
никого,
кроме
тебя
You're
all
that's
left
me
to
Ты
все,
что
мне
осталось
And
when
my
love
for
life
is
running
dry
И
когда
моя
любовь
к
жизни
иссякает
You
come
and
pour
yourself
on
me
Ты
приходишь
и
изливаешь
на
меня
себя
If
a
man
could
be
two
places
at
one
time
Если
бы
человек
мог
быть
в
двух
местах
одновременно
I'd
be
with
you
я
был
бы
с
тобой
Tomorrow
and
today,
beside
you
all
the
way
Завтра
и
сегодня,
всю
дорогу
рядом
с
тобой
If
the
world
should
stop
revolving
spinning
slowly
down
to
die
Если
мир
перестанет
вращаться,
медленно
вращаясь
вниз,
чтобы
умереть
I'd
spend
the
end
with
you
Я
бы
провел
конец
с
тобой
And
when
the
world
was
through
И
когда
мир
закончился
Then
one
by
one
the
stars
would
all
go
out
Тогда
одна
за
другой
звезды
погаснут
Then
you
and
I
would
simply
fly
away
Тогда
мы
с
тобой
просто
улетели
бы
And
when
my
love
for
life
is
running
dry
И
когда
моя
любовь
к
жизни
иссякает
You
come
and
pour
yourself
on
me
Ты
приходишь
и
изливаешь
на
меня
себя
If
a
man
could
be
two
places
at
one
time
Если
бы
человек
мог
быть
в
двух
местах
одновременно
I'd
be
with
you
я
был
бы
с
тобой
Tomorrow
and
today,
beside
you
all
the
way
Завтра
и
сегодня,
всю
дорогу
рядом
с
тобой
If
the
world
should
stop
revolving
spinning
slowly
down
to
die
Если
мир
перестанет
вращаться,
медленно
вращаясь
вниз,
чтобы
умереть
I'd
spend
the
end
with
you
Я
бы
провел
конец
с
тобой
And
when
the
world
was
through
И
когда
мир
закончился
Then
one
by
one
the
stars
would
all
go
out
Тогда
одна
за
другой
звезды
погаснут
Then
you
and
I
would
simply
fly
away
Тогда
мы
с
тобой
просто
улетели
бы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gates
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.