Varitda Bhirombhakdi - Even If - перевод текста песни на немецкий

Even If - Varitda Bhirombhakdiперевод на немецкий




Even If
Auch Wenn
มองเห็นเธอเจ็บปวด
Ich sehe dich leiden
และต้องคอยเสียน้ำตา
Tränen vergießt du ständig
ตัวฉันเองเจ็บกว่า
Mein Schmerz ist größer noch
เมื่อรู้ว่าเขาทำเธอร้องไห้
Denn ich weiß: Sie ließ dich weinen
ได้ยินเรื่องราว ที่เธอทุกข์ใจ
Höre jedes Leid von dir
เป็นคนให้เธอนั้นระบาย
Bin dein Ventil zum Kummer
กับความจริงที่ควรทำใจให้คุ้นเคย
An Wahrheit müsstest längst du dich gewöhnen
คอยเฝ้าดูอยู่ห่างๆ คงไม่อาจก้าวเลยไป
Aus Distanz kann ich nur zuseh'n, den Schritt nicht wagen
ตอกย้ำให้ต้องเข้าใจ
Immer neu muss ich begreifen
ว่าตัวเธอนั้นรักเขามากมาย
Dass du sie so sehr liebst
ทำได้แค่เพียง ต้องเจียมหัวใจ
Kann nur versuchen, mein Herz zu stählen
ว่าอยู่ในสถานะใด
Welchen Platz ich besetze
กับตัวฉันที่ดูจะเป็นไปไม่ได้
Weil nichts zwischen uns sein kann
เป็นแค่ที่ปรึกษา ฉันรับฟังเธอได้ทุกอย่าง
Dein Ansprechpartner, ich höre dir alles an
เหลือแค่คำเดียว ที่อยากฟัง
Nur ein Wort will ich hören
คำว่ารัก จากปากเธอนั้น
Das Wörtchen "lieb" aus deinem Munde
เหมือนฉันเคยได้ยินมาบ้าง
So als ob ich's je vernahm
แต่ก็เป็นคำที่เธอไม่เคยหมายถึงฉันสักที
Doch nie meintest du dieses Wort für mich
ต่อให้อยู่ข้างฉัน เธอก็คงคิดถึงแค่เขา อยู่ดี
Auch wenn bei mir: Du denkst nur stets an sie
ต่อให้คน นี้มันรักเธอมากเท่าไร
Auch wenn mein Herz für dich so unermesslich brennt
ต่อให้คนอย่างฉันจะไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Auch wenn ein Mensch wie ich dich nie verletzen wird
ก็ไม่อาจเปลี่ยนอะไร
Kann's nichts verändern denn
เพราะฉันคงแทนเขา ไม่ไหว
Ich werd sie nie ersetzen
มันมีแค่เส้นบางๆ ที่ไม่อาจก้าวเลยไป
Nur eine dünne Linie, die ich nicht übertreten darf
ใกล้ชิดกันเท่าไร ต้องห้ามใจไว้ไม่ให้ล่วงเกิน
Je näher wir, je mehr ich mein Herz bewahren muss
อยากทำให้เธอไม่ต้องเสียใจ
Will ich von Kummer dich befreien
แต่ไม่ใช่หน้าที่ฉันเลย
Doch das ist nie meine Rolle
ได้แต่ยอมมองดูเธอโดนทำร้ายเรื่อยมา
Muss dir nur zuseh'n, wie du verletzt wirst
เป็นแค่ที่ปรึกษา ฉันรับฟังเธอได้ทุกอย่าง
Dein Ansprechpartner, ich höre dir alles an
เหลือแค่คำเดียว ที่อยากฟัง
Nur ein Wort will ich hören
คำว่ารัก จากปากเธอนั้น
Das Wörtchen "lieb" aus deinem Munde
เหมือนฉันเคยได้ยินมาบ้าง
So als ob ich's je vernahm
แต่ก็เป็นคำที่เธอไม่เคยหมายถึงฉันสักที
Doch nie meintest du dieses Wort für mich
ต่อให้อยู่ข้างฉัน เธอก็คงคิดถึงแค่เขา อยู่ดี
Auch wenn bei mir: Du denkst nur stets an sie
ต่อให้คน นี้มันรักเธอมากเท่าไร
Auch wenn mein Herz für dich so unermesslich brennt
ต่อให้คนอย่างฉันจะไม่มีวันทำเธอเสียใจ
Auch wenn ein Mensch wie ich dich nie verletzen wird
ก็ไม่อาจเปลี่ยนอะไร
Kann's nichts verändern denn
เพราะฉันคงแทนเขา ไม่ไหว
Ich werd sie nie ersetzen
เป็นแค่ที่ปรึกษา ฉันรับฟังเธอได้ทุกอย่าง
Dein Ansprechpartner, ich höre dir alles an
เหลือแค่คำเดียว ที่อยากฟัง
Nur ein Wort will ich hören
คำว่ารัก จากปากเธอนั้น
Das Wörtchen "lieb" aus deinem Munde
เหมือนฉันเคยได้ยินมาบ้าง
So als ob ich's je vernahm
แต่ก็เป็นคำที่เธอไม่เคยหมายถึงฉันสักที
Doch nie meintest du dieses Wort für mich
ต่อให้อยู่ข้างฉัน
Auch wenn du bei mir bist
หัวใจเธอก็เป็นของเขา อยู่ดี
Gehört dein Herz doch ihr allein
ต่อให้คนๆ นี้มันรักเธอมากเท่าไร
Auch wenn mein Herz für dich so unermesslich brennt
ต่อให้คนอย่างเขาจะเป็นคนทำให้เธอเสียใจ
Auch wenn ein Mensch wie sie dir Schmerz nur bringt
ก็ไม่อาจเปลี่ยนอะไร
Ändert nichts sich denn
ผิดที่ฉันไม่ใช่เขา ต้องจำเอาไว้
Zu gern wär ich sie doch, schmerzvoll klär ich mich auf





Авторы: Patravee Srisuntisuk, Permsak Pisitsungkakarn, Sudkhate Jungcharoen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.