Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หัวใจเหิร (Love Flew Away)
Das davongeflogene Herz (Love Flew Away)
เจ็บช้ำมาแล้วเพราะความรัก
So
oft
hat
mich
die
Liebe
verwundet
ปวดหัวใจนักรักผิดหวัง
Das
Herz
voller
Schmerz,
enttäuscht
von
der
Liebe
รักติดปีกบิน
สิ้นรักไม่รอรัง
ผละไป...
Geflügelte
Liebe
flog
fort,
verließ
ihr
Nest
...
fort
คงเหลือรอยร้าว
ตรึงติดเตือน
Nur
Narben
bleiben
zurück,
stets
mahnen
sie
ถูกรักเชือดเฉือน
เหมือนตัดใย
Zerschnitten
von
der
Liebe,
wie
Fäden
durchtrennt
เหลือแต่ความหลัง
เก็บฝังอยู่ภายใน
Zurück
bleiben
Erinnerungen,
in
mir
vergraben
หัวใจเศร้า...
Mein
Herz
ist
traurig...
เพิ่งจะได้รู้
รักนั้นเป็นทุกข์
Erst
jetzt
weiß
ich:
Liebe
bringt
Leid
หวังสุขกลายเป็นซบเซา
Erhoffte
Freude
wurde
zu
Schwermut
สดใสกลายเป็นอับเฉา
Heller
Glanz
wurde
zu
fahlem
Kummer
รักเรากลายเป็นรักลา
Unsere
Liebe
ward
zum
Abschied
เสียดแทงอารมณ์หนักหนา
Sticht
in
die
Seele,
schwer
und
tief
ร้ายกว่าถูกเฉือน...
Schmerzvoller
als
Wunden...
มีไหมใครหนา
มาปลอบใจ
Wird
jemand
sein,
der
mich
tröstet
ผูกรักกันไว้
ไม่หลุดเลือน
Die
Liebe
bewahrend,
für
ewig
festhaltend?
รักตอบเสมือน
คู่ชิดเป็นเพื่อน.ชุบใจ
Liebend
erwidernd,
als
engster
Freund
...
belebt
mein
Herz
neu
เพิ่งจะได้รู้รักนั้นเป็นทุกข์
Erst
jetzt
weiß
ich:
Liebe
bringt
Leid
หวังสุขกลายเป็นซบเซา
Erhoffte
Freude
wurde
zu
Schwermut
สดใสกลายเป็นอับเฉา
Heller
Glanz
wurde
zu
fahlem
Kummer
รักเรากลายเป็นรักลา
Unsere
Liebe
ward
zum
Abschied
เสียดแทงอารมณ์หนักหนา
Sticht
in
die
Seele,
schwer
und
tief
ร้ายกว่าถูกเฉือน...
Schmerzvoller
als
Wunden...
มีไหมใครหนา
มาปลอบใจ
Wird
jemand
sein,
der
mich
tröstet
ผูกรักกันไว้
ไม่หลุดเลือน
Die
Liebe
bewahrend,
für
ewig
festhaltend?
รักตอบเสมือน
คู่ชิดเป็นเพื่อน.ชุบใจ
Liebend
erwidernd,
als
engster
Freund
...
belebt
mein
Herz
neu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prasit Phayomyong, Surapol Donavanik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.