Byłeś przewodnikiem w moim niebie, dałeś najcenniejszy dla mnie prezent życie wypiękniało od tej chwili kochało nas spróbujmy jeszcze raz.
Ты был моим проводником в небесах, ты подарил мне самый драгоценный дар, жизнь стала прекраснее с того момента, любовь окружала нас, давай попробуем ещё раз.
Ref.
Припев:
Daj daj mi daj mi w prezencie choć tyle, chcę chcę by wróciły znów tamte chwile cudowne dni.
Дай, дай мне, дай мне в подарок хоть немного, я хочу, хочу, чтобы вернулись те мгновения, чудесные дни.
Dzisiaj nic już nie jest tak jak dawniej życie pogubiło dawne barwy w nas też mocno przygasł tamten ogień coraz mniej nas spróbujmy jeszcze raz.
Сегодня всё уже не так, как прежде, жизнь потеряла былые краски, в нас тоже сильно погас тот огонь, нас всё меньше, давай попробуем ещё раз.
Daj daj mi daj mi w prezencie choć tyle chcę chcę by wróciły znów tamte chwile daj daj mi daj mi w prezencie choć tyle chcę chcę by...
Дай, дай мне, дай мне в подарок хоть немного, я хочу, хочу, чтобы вернулись те мгновения, дай, дай мне, дай мне в подарок хоть немного, я хочу, хочу, чтобы...
Daj daj mi...
Дай, дай мне...
Chcę chcę by...
Я хочу, хочу, чтобы...
Spróbujmy jeszcze raz...
Давай попробуем ещё раз...
Daj daj mi daj mi w prezencie choć tyle chce chce by wróciły znów tamte chwile cudowne dni.
Дай, дай мне, дай мне в подарок хоть немного, я хочу, хочу, чтобы вернулись те мгновения, чудесные дни.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.