Текст и перевод песни Varius Manx - Hej Ludzie Ida Swieta
Hej Ludzie Ida Swieta
Hey People It's Christmas
Śnieg
cicho
pada,
Snow
falls
softly,
Jakby
ktoś
świat
pudrował.
As
if
someone
were
powdering
the
world.
Świerk
się
rozgadał.
The
spruce
has
started
to
spread
its
secrets.
Lecą
z
chmur
dobre
słowa
Good
words
fly
from
the
clouds
Na
szare
dni,
na
złe
sny,
ludzkie
spory.
For
the
gray
days,
for
bad
dreams,
for
human
strife.
Coś
w
jednej
chwili
zmienia
nas,
Something
changes
us
in
an
instant,
A
to
magia
świąt.
And
that's
the
magic
of
Christmas.
Na
twarzy
płatki.
Flakes
on
my
face.
Nie
ma
dwóch
takich
samych.
No
two
of
them
are
the
same.
Na
szybach
kwiatki.
Flowers
on
the
windows.
To
Pan
Mróz,
malarz
znany.
That's
Jack
Frost,
the
famous
painter.
Ktoś
patrzy
w
mrok.
Someone
looks
into
the
darkness.
Ujrzeć
chcę
pierwszą
gwiazdkę,
I
want
to
see
the
first
star,
A
ona
jest
w
oczach
tych,
And
it's
in
the
eyes
of
those,
Co
kochają
nas.
Who
love
us.
Hej
ludzie,
idą
święta.
Hey
people,
Christmas
is
coming.
Świeci
gwiazda
uśmiechnięta.
The
star
shines
with
a
smile.
Znowu
jest
w
prezentach
cały
świat.
The
whole
world
is
in
presents
again.
Hej
ludzie,
idą
święta.
Hey
people,
Christmas
is
coming.
Niech
się
otwierają
serca.
Let
hearts
open
up.
Zacznie
się
od
nowa
liczyć
czas.
Time
will
start
counting
anew.
Wśród
kolęd
ścisk,
It's
a
crush
of
carols,
Każda
chce
się
usłyszeć.
Each
one
wants
to
be
heard.
A
Cicha
Noc,
And
Silent
Night,
Zanucić
chce
Wśród
Nocnej
Ciszy.
Wants
to
hum
In
the
Night's
Silence.
Na
rynku
tłum,
szopek
moc,
A
crowd
in
the
square,
plenty
of
nativity
scenes,
Tych
krakowskich.
Those
from
Krakow.
Przez
moment
znów
dzieckiem
bądź
For
a
moment,
be
a
child
again
W
ten
radości
dzień.
On
this
day
of
joy.
Hej
ludzie,
idą
święta.
Hey
people,
Christmas
is
coming.
Świeci
gwiazda
uśmiechnięta.
The
star
shines
with
a
smile.
Znowu
jest
w
prezentach
cały
świat.
The
whole
world
is
in
presents
again.
Hej
ludzie,
idą
święta.
Hey
people,
Christmas
is
coming.
Niech
się
otwierają
serca.
Let
hearts
open
up.
Zacznie
się
od
nowa
liczyć
czas.
Time
will
start
counting
anew.
Śnieg
cicho
pada,
Snow
falls
softly,
Jakby
ktoś
świat
pudrował
As
if
someone
were
powdering
the
world.
Nie
patrz
na
innych
Don't
look
at
others.
Sam
coś
zrób
Do
something
yourself
By
nikt
nie
był...
sam
So
that
no
one
is...
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.