Variété Française - Avant De Partir - перевод текста песни на русский

Avant De Partir - Variété Françaiseперевод на русский




Avant De Partir
Перед уходом
Quand ma tête me dit le contraire de mon cœur
Когда моя голова говорит обратное тому, что чувствует мое сердце
Quand mes mains se souviennent de ces moments si forts
Когда мои руки помнят те сильные мгновения
Et quand je me surprends à parler de toi
И когда я ловлю себя на том, что говорю о тебе
Je n′ai plus qu'une envie
У меня остается лишь одно желание
Te garder près de moi
Держать тебя рядом с собой
Mais comment vivre ici
Но как жить здесь
Quand tu dors dans ses bras
Когда ты спишь в ее объятиях
Comment aimer ma vie
Как любить свою жизнь
Si tu es loin de moi
Если ты далеко от меня
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя
J′apprendrai à te retenir
Я научусь тебя удерживать
Aime-moi rien qu'une fois
Полюби меня хоть раз
Juste pour une heure, juste pour se dire
Всего на час, просто чтобы сказать друг другу
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain
Что ничто не разлучит нас до завтра
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя
Avant de partir
Перед уходом
Et j′apprends tous les jours à me passer de toi
И я каждый день учусь жить без тебя
A tuer cet amour qui voudrait vivre en moi
Убивать эту любовь, которая хочет жить во мне
Et lorsque tu me donnes ces instants trop courts
И когда ты даришь мне эти слишком короткие мгновения
Oh mon corps s′abandonne sans aucun détour
О, мое тело отдается без колебаний
Mais comment vivre ici
Но как жить здесь
Quand tu ris avec elle
Когда ты смеешься с ней
Je veux aimer ma vie
Я хочу любить свою жизнь
Sentir pousser mes ailes
Чувствовать, как растут мои крылья
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя
J'apprendrai à te retenir
Я научусь тебя удерживать
Aime-moi rien qu′une fois
Полюби меня хоть раз
Juste pour une heure, juste pour se dire
Всего на час, просто чтобы сказать друг другу
Que plus rien ne nous séparera jusqu'à demain
Что ничто не разлучит нас до завтра
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя
Avant de partir
Перед уходом
Tu me disais du bout des lèvres
Ты говорил мне одними губами
Je pense à toi quand même
Я все равно думаю о тебе
Et je m′endors
И я засыпаю
Et je m'endors sans toi
И я засыпаю без тебя
Moi qui t′aime
Я, которая любит тебя
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя
J'apprendrai à te retenir
Я научусь тебя удерживать
Aime-moi rien qu'une fois
Полюби меня хоть раз
Juste pour une heure, juste pour se dire
Всего на час, просто чтобы сказать друг другу
Que plus rien ne nous séparera jusqu′à demain
Что ничто не разлучит нас до завтра
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя
Avant de partir
Перед уходом
Avant de partir
Перед уходом
Laisse-moi un peu de toi
Оставь мне частичку себя
Aime-moi rien qu′une fois
Полюби меня хоть раз
Rien qu'une fois...
Хоть раз...
Avant de partir
Перед уходом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.