Variété Française - Chanter - перевод текста песни на английский

Chanter - Variété Françaiseперевод на английский




Chanter
Sing
Chanter, pour oublier ses peines,
Sing, to forget your sorrows,
Pour bercer un enfant, chanter...
To lull a child to sleep, sing...
Pour pouvoir dire "Je t′aime..."
To be able to say "I love you..."
Mais chanter tout le temps...
But sing all the time...
Pour implorer le ciel ensemble,
To beseech heaven together,
En une seule et même église,
In one and the same church,
Retrouver l'essentiel... et faire...
Rediscover the essential... and make...
Que les silences se brisent...
That the silences are broken...
En haut des barricades,
At the top of the barricades,
Les pieds et poings liés,
Your feet and hands tied,
Couvrant les fusillades,
Drowning the shootings,
Chanter sans s′arrêter...
Sing without stopping...
Et faire s'unir nos voix,
And make our voices unite,
Autour du vin qui ennivre,
Around the heady wine,
Chanter quelqu'un qui s′en va,
Sing of someone who is leaving,
Pour ne pas cesser de vivre...
So that we don't stop living...
Quelqu′un qui s'en va
Someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre...
So that we don't stop living...
Chanter,
Sing,
Celui qui vient au monde... l′aimer...
The one who comes into the world... love her...
Ne lui apprendre que l'Amour,
Teach her only Love,
En ne formant qu′une même ronde,
In forming only one round,
Chanter encore et toujours...
Sing again and again...
Un nouveau jour vient d'éclore...
A new day has just dawned...
Pouvoir encore s′en emerveiller,
To be able to still marvel at it,
Chanter malgré tout toujours plus fort...
Sing all the more loudly despite everything...
Ne plus faire que chanter...
Do nothing but sing...
Et faire s'unir nos voix,
And make our voices unite,
Autour du vin qui ennivre,
Around the heady wine,
Chanter quelqu'un qui s′en va,
Sing of someone who is leaving,
Pour ne pas cesser de vivre...
So that we don't stop living...
Oohhooohoo
Oohhooohoo
Je ne sais faire que Chanter,
All I know how to do is sing,
Pour quelqu′un qui s'en va
For someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre...
So that we don't stop living...
Chanter,
Sing,
Pour oublier ses peines.
To forget your sorrows.
Pour bercer un enfant... chanter...
To lull a child to sleep... sing...
Pour pouvoir dire "je t′aime!"
To be able to say "I love you!"
Chanter tout le temps
Sing all the time
En haut des barricades,
At the top of the barricades,
Les pieds et poings liés,
Your feet and hands tied,
Couvrant les fusillades,
Drowning the shootings,
Chanter sans s'arrêter...
Sing without stopping...
Et faire s′unir nos voix,
And make our voices unite,
Autour du vin qui ennivre,
Around the heady wine,
Chanter quelqu'un qui s′en va,
Sing of someone who is leaving,
Pour ne pas cesser de vivre...
So that we don't stop living...
Ohooo
Ohooo
Je ne sais faire que chanter
All I know how to do is sing
Pour quelqu'un qui s'en va
For someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre...
So that we don't stop living...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.