Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Amour A La Machine
Love in the Machine
Passez
notre
amour
à
la
machine
Let's
put
our
love
in
the
machine
Faites
le
bouillir
And
boil
it
Pour
voir
si
les
couleurs
d′origine
To
see
if
the
original
colours
Peuvent
revenir
Can
come
back
Est-ce
qu'on
peut
ravoir
à
l′eau
de
Javel?
Can
we
have
bleach
back?
La
blancheur
qu'on
croyait
éternelle
The
white
we
believed
to
be
eternal
Pour
retrouver
le
rose
initial
In
order
to
find
the
initial
pink
again
De
ta
joue,
devenue
pâle
Of
your
cheek,
become
pale
Le
bleu
de
nos
baisers
du
début
The
blue
of
our
kisses
from
the
start
Tant
d'azur,
perdu
So
much
azure,
lost
Passez
notre
amour
à
la
machine
Let's
put
our
love
in
the
machine
Faites
le
bouillir
And
boil
it
Pour
voir
si
les
couleurs
d′origine
To
see
if
the
original
colours
Peuvent
revenir
Can
come
back
Est-ce
qu′on
peut
ravoir
à
l'eau
de
Javel?
Can
we
have
bleach
back?
La
blancheur
qu′on
croyait
éternelle
The
white
we
believed
to
be
eternal
Matisse,
l'amour,
c′est
bleu,
difficile
Matisse,
love
is
blue,
difficult
Les
caresses,
rouges,
fragiles
Caresses,
red,
fragile
Le
soleil
de
la
vie
les
tabasse
The
sun
of
life
beats
them
up
Et
alors,
elles
passent
And
then,
they
pass
Allez!
À
la
machine!!
Come
on!
In
the
machine
!!
Le
rouge
pour
faire
tomber
la
misère
Red
to
bring
down
the
misery
De
nos
gentils
petits
grands-pères
Of
our
kind
little
grandfathers
Noires,
les
mains
dans
les
boucles
blondes
Black,
hands
in
blonde
curls
Tout
autour
du
monde
All
around
the
world
Passez
notre
amour
à
la
machine
Let's
put
our
love
in
the
machine
Faites
le
bouillir
And
boil
it
Pour
voir
si
les
couleurs
d'origine
To
see
if
the
original
colours
Peuvent
revenir
Can
come
back
Est-ce
qu′on
peut
ravoir
à
l'eau
de
Javel?
Can
we
have
bleach
back?
La
blancheur
qu'on
croyait
éternelle
The
white
we
believed
to
be
eternal
Allez!
À
la
machine!!
Come
on!
In
the
machine
!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.