Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Rendez Vous
Наши свидания
Tu
n′étais
pas
là,
je
n'étais
pas
loin
Тебя
не
было,
я
был
недалеко
Nous
étions
ailleurs,
mais
c′était
là-bas
Мы
были
в
другом
месте,
но
именно
там
Que
passait
le
train
qui
prennait
les
coeurs
Проезжал
поезд,
увозивший
сердца
Il
ne
fallait
pas,
laisser
le
destin
Нельзя
было
позволять
судьбе
Servir
ses
liqueurs,
j'ai
jamais
été
Разливать
свои
напитки,
я
никогда
не
была
Pour
ça
la
meilleure,
pour
ça
la
meilleure
В
этом
лучшей,
в
этом
лучшей
Nos
rendez-vous
manquaient
de
nous
На
наших
свиданиях
не
хватало
нас
Mais
ils
manquaient,
manquaient
surtout
Но
им
не
хватало,
особенно
не
хватало
Nos
rendez-vous
manquaient
d'amour
Нашим
свиданиям
не
хватало
любви
Nos
rendez-vous
ont
toujours
manqués
de
nous
Нашим
свиданиям
всегда
не
хватало
нас
J′étais
en
retard,
ou
toi
en
avance
Я
опаздывала,
или
ты
приходил
раньше
Sur
nos
sentiments,
est
ce
qu′il
est
trop
tard
В
наших
чувствах,
уже
слишком
поздно
Pour
une
autre
danse,
une
autre
romance
Для
еще
одного
танца,
еще
одного
романа?
Je
voudrais
ce
soir,
que
ça
recommence
Я
хотела
бы
сегодня,
чтобы
все
началось
сначала
Mais
pour
plus
longtemps,
plus
longtemps
Но
на
дольше,
на
дольше
Mais
j'ai
jamais
su
ce
qu′il
fallait
faire
vraiment
Но
я
никогда
не
знала,
что
нужно
делать
на
самом
деле
Nos
rendez-vous
manquaient
d'amour
Нашим
свиданиям
не
хватало
любви
Mais
ils
manquaient
manquaient
surtout
Но
им
не
хватало,
особенно
не
хватало
Nos
rendez-vous
manquaient
d′amour
Нашим
свиданиям
не
хватало
любви
Nos
rendez-vous
ont
toujours
manqués
de
nous
ouh...
Нашим
свиданиям
всегда
не
хватало
нас,
ох...
(Tu
n'étais
pas
là),
yhé,
yhé
(Тебя
не
было),
йе,
йе
Mais
ils
manquaient
manquaient
surtout
Но
им
не
хватало,
особенно
не
хватало
Nos
rendez-vous
manquaient
d′amour
Нашим
свиданиям
не
хватало
любви
Nos
rendez-vous
ont
toujours
manqués
de
nous
ouh...
Нашим
свиданиям
всегда
не
хватало
нас,
ох...
(Tu
n'étais
pas
là)
(Тебя
не
было)
Nos
rendez-vous,
manquaient
d'amour(mais
j′étais
pas
loin)
Нашим
свиданиям
не
хватало
любви
(но
я
была
недалеко)
Mais
ils
manquaient
surtout,
surtout
ouh...
Но
им
не
хватало,
особенно,
особенно
ох...
Ils
manquaient
surtout
de
nous
ouh
ouh...
Им
особенно
не
хватало
нас,
ох,
ох...
(Tu
n′étais
pas
là)
(Тебя
не
было)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.