Variété Française - Petite Soeur - перевод текста песни на английский

Petite Soeur - Variété Françaiseперевод на английский




Petite Soeur
Little Sister
Petite Sur,
Little Sister,
Je connais ta peine et ta douleur,
I know your pain and your sorrow,
Les places qu′elles prennent dans ton Cur,
The spaces they occupy in your heart,
J'étais la même Petite Sur,
I was that same Little Sister,
Petite Sur...
Little Sister...
Je te vois regarder par la fenêtre,
I see you staring out the window,
Comme si c′était Moi, comme si j'étais dans ta tête,
As if it were Me, as if I were in your head,
Crois-moi, Petite Sur, le silence et le froid,
Believe me, Little Sister, the silence and the cold,
Je connais par Cur, j'y suis passé avant Toi!
I know them well, I went through it before You!
Je te vois attendre, attendre que tourne ta chance,
I see you waiting, waiting for your luck to turn,
je tends dans l′indifférence, hey,
There I stretch out in indifference, hey,
Tu refais la liste de ce qu′il ne va pas,
You revisit the list of everything that's wrong,
Tout n'est pas si triste, tu te dis c′est déjà ça!
Not everything is so bad, you say to yourself, it's already something!
Petite Sur,
Little Sister,
Je connais ta peine et ta douleur,
I know your pain and your sorrow,
Parce que j'avais la même dans mon Cur,
Because I had the same in my heart,
C′est Toi et Moi, Petite Sur, Toi et Moi, Petite Sur...
It's You and Me, Little Sister, You and Me, Little Sister...
Petite Sur,
Little Sister,
Je sais comme ça brûle, à l'intérieur,
I know how it burns, inside,
J′ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
I've had time to learn from my mistakes,
C'est Toi et Moi, Petite Sur, Toi et Moi, Petite Sur...
It's You and Me, Little Sister, You and Me, Little Sister...
Petite, essuie
Little one, wipe away
Les larmes sur ta joue, la vie est ainsi,
The tears on your cheeks, that's the way life is,
Parfois on prends des coups,
Sometimes we take hits,
Mais on se relève, plus forte et plus fière,
But we get back up, stronger and prouder,
On s′accroche à ses rêves et on passe les frontières...
We hold on to our dreams and cross borders...
Petite Sur,
Little Sister,
Je connais ta peine et ta douleur,
I know your pain and your sorrow,
Parce que j′avais la même dans mon Cur,
Because I had the same in my heart,
C'est Toi et Moi, Petite Sur, Toi et Moi, Petite Sur...
It's You and Me, Little Sister, You and Me, Little Sister...
Essuie tes larmes!
Wipe away your tears!
Pleurer! Ca sert à quoi?
Crying! What's the point?
La vie est ainsi! Un jour, ça passera,
That's the way life is! One day, it will pass,
Passent les peines d′Amour, celles qui font douter de Soi,
Love's sorrows will pass, those that make you doubt Yourself,
Les mots, les discours...
The words, the speeches...
Tout ça s'effacera!
All that will fade!
Petite Sur,
Little Sister,
Je connais ta peine et ta douleur,
I know your pain and your sorrow,
Parce que j′avais la même dans mon Cur,
Because I had the same in my heart,
C'est Toi et Moi, Petite Sur, Toi et Moi, Petite Sur...
It's You and Me, Little Sister, You and Me, Little Sister...
Petite Sur,
Little Sister,
Je sais comme ça brûle, à l′intérieur,
I know how it burns, inside,
J'ai eu le temps d'apprendre de mes erreurs,
I've had time to learn from my mistakes,
C′est Toi et Moi, Petite Sur, Toi et Moi, Petite Sur...
It's You and Me, Little Sister, You and Me, Little Sister...
Petite Sur,
Little Sister,
Je sais comme ça brûle, à l′intérieur,
I know how it burns, inside,
J'ai eu le temps d′apprendre de mes erreurs,
I've had time to learn from my mistakes,
C'est Toi et Moi, Petite Sur,
It's You and Me, Little Sister,
Petite Sur...
Little Sister...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.