Variété Française - Prière Païenne - перевод текста песни на русский

Prière Païenne - Variété Françaiseперевод на русский




Prière Païenne
Языческая молитва
Les mains serrées, ça c′est facile
Сложенные руки, это легко
Fermer les yeux, j'aime plutôt ça
Закрыть глаза, мне это нравится больше
Genoux pliés, pas impossible
Согнутые колени, не невозможно
Se taire un peu, "Mmm" pourquoi pas
Немного помолчать, "Ммм", почему бы и нет
Mais ma prière, elle est qu′à moi
Но моя молитва, она только моя
J'y mets tout ce que j'aime, ce que j′espère
Я вкладываю в нее все, что люблю, на что надеюсь
Tout ce que je crois
Все, во что верю
Je prie la terre de toute ma voix
Я молю землю изо всех сил
Mais pas le ciel, il m′entend pas
Но не небо, оно меня не слышит
Mais pas le ciel, trop haut pour moi
Но не небо, слишком высоко для меня
Quand j'me réveille je loue le jour
Когда просыпаюсь, я восхваляю день
La vie toujours, toutes ses merveilles
Жизнь всегда, все ее чудеса
Je prie les roses, je pris les bois
Я молю розы, я молю леса
Les virtuoses, n′importe quoi
Виртуозов, все, что угодно
Je prie l'hiver quand il s′en va
Я молю зиму, когда она уходит
L'été, les étoiles et la mer
Лето, звезды и море
Et le soleil et ses éclats
И солнце и его сияние
Et j′suis sincère, j'prie pour tout ça
И я искренне молюсь за все это
Mais toi le ciel, tu n'entends pas
Но ты, небо, ты не слышишь
Mais toi le ciel, est-ce que t′est
Но ты, небо, ты здесь?
C′est ma prière païenne
Это моя языческая молитва
Mon crédo ma profession de foi
Мое кредо, мое исповедание веры
C'est ma supplique terrienne
Это моя земная мольба
J′y mets tout ce que j'espère
Я вкладываю в нее все, на что надеюсь
Et tout ce que je crois
И все, во что верю
Je prie la terre, de toute ma voix
Я молю землю изо всех сил
Et toi le ciel, nous oublie pas
А ты, небо, не забывай нас
Je prie les hommes, je prie les rois
Я молю людей, я молю королей
D′être plus homme, d'être moins roi
Быть более человечными, быть меньше королями
Je prie les yeux, les yeux défaits
Я молю глаза, потухшие глаза
Ce que les cieux, ne voient jamais
То, что небеса никогда не видят
Je prie l′amour, et nos cerveaux
Я молю любовь и наши умы
Qu'on imagine et qu'on se bouge
Чтобы мы мечтали и действовали
Et sans trop compter sur là-haut
И не слишком полагаясь на небеса
Savant poète, je prie pour toi
Мудрый поэт, я молюсь за тебя
Et toi le ciel, écoute-moi
А ты, небо, услышь меня
Et toi le ciel, entend ma voix
А ты, небо, услышь мой голос
Je prie la paix, l′inespérée
Я молю о мире, о несбыточном
Les "Notre Père" n′ont rien donné
"Отче наш" ничего не дали
Et tous les hommes de lumière
И все люди света
Qui font la guerre à la guerre
Которые воюют с войной
Je prie nos rêves, je prie nos bras
Я молю наши мечты, я молю наши руки
Mais toi le ciel, entends ma voix
Но ты, небо, услышь мой голос
Et toi le ciel, entends nos voix,
А ты, небо, услышь наши голоса,
Nous oublie pas
Не забывай нас






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.