Variété Française - Rue Des Etoiles - перевод текста песни на русский

Rue Des Etoiles - Variété Françaiseперевод на русский




Rue Des Etoiles
Улица Звёзд
Allo, je suis dans le bus
Алло, я в автобусе,
Le 41 pour vénus,
Номер 41 до Венеры,
Celui qui va jusqu′à mercure
Тот, что идёт до Меркурия.
J'ai pas pris la ligne vingt et une
Я не села на двадцать первый,
Y avait trop de monde sur la lune
Слишком много народу было на Луне.
Il fallait descendre à l′azur
Нужно было выйти на Лазурном берегу.
Et toi es-tu dans l'espace
А ты где в космосе?
Attends je n'entends plus je passe
Подожди, я не слышу, проезжаю
Dans un tunnel d′astéroïdes
Сквозь туннель астероидов.
Tu disais avant le trou noir
Ты говорил до чёрной дыры,
Que tu n′irais pas voir ce soir
Что не пойдёшь сегодня вечером
Ta sœur et son mari droïde
К своей сестре и её мужу-дроиду.
On pourrait se rejoindre
Мы могли бы встретиться.
J'ai des rêves à te peindre
У меня есть мечты, которыми я хочу с тобой поделиться.
Retrouve moi rue des étoiles
Встреть меня на улице Звёзд,
La deuxième après Jupiter
Вторая после Юпитера.
Je connais un endroit pas mal
Я знаю неплохое местечко,
D′où l'on peut voir tout l′univers
Откуда можно увидеть всю Вселенную.
Retrouve moi Rue des étoiles
Встреть меня на улице Звёзд,
Pas loin du Boulevard de l'éther
Недалеко от бульвара Эфира.
A bord de mon vaisseau spatial
На борту моего космического корабля
On se rappellera la mer
Мы вспомним о море,
Toi et moi
Ты и я,
Toi et moi...
Ты и я...
On se baladera sur Neptune
Мы прогуляемся по Нептуну,
C′est deux planètes après Saturne
Это две планеты после Сатурна,
Il faudra suivre les comètes.
Нужно будет следовать за кометами.
On apercevra Uranus
Мы увидим Уран,
Aussi pluton le terminus
А также Плутон, конечную станцию,
la galaxie s'arrête
Там, где заканчивается галактика.
Je sais on n'ira pas sur mars
Я знаю, мы не полетим на Марс,
Car c′est qu′habite la garce
Потому что там живёт та стерва,
Qui t'a volé ton ancien mec
Которая увела у меня моего бывшего.
Mais oublie tes nuits sans sommeil
Но забудь свои бессонные ночи,
De l′infini jusqu'au soleil
От бесконечности до солнца
Je t′apprendrai à vivre avec
Я научу тебя жить с этим.
Et tellement d'autres choses
И ещё много всего,
L′envie en overdose
Передозировка желанием,
Mais...
Но...
Retrouve moi Rue des étoiles
Встреть меня на улице Звёзд,
La deuxième après Jupiter
Вторая после Юпитера.
Je connais un endroit pas mal
Я знаю неплохое местечко,
D'où l'on peut voir tout l′univers
Откуда можно увидеть всю Вселенную.
Retrouve moi Rue des étoiles
Встреть меня на улице Звёзд,
Pas loin du Boulevard de l′éther
Недалеко от бульвара Эфира.
A bord de mon vaisseau spatial
На борту моего космического корабля
On se rappellera la Terre
Мы вспомним о Земле,
Toi et moi...
Ты и я...
La terre
Земля.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.