Variété Française - Ton Image - перевод текста песни на английский

Ton Image - Variété Françaiseперевод на английский




Ton Image
Your Image
Dix jours que le soleil se lève et que la nuit tombe,
Ten days the sun rises and night falls,
Que je reste muet comme une tombe,
I remain silent as a tomb,
Je vois ton visage, ton pur visage
I see your face, your pure face
T′es si belle que la nuit devient sauvage, devient sauvage
You're so beautiful that the night becomes wild, becomes wild
Mais qu'elle emporte ton image
But let it take your image away
Au pays des rêves les hommes se cachent
To the land of dreams where men hide
D′un amour qui défie tous les âges, tous les âges
From a love that defies all ages, all ages
Je t'imagine les jours d'orages
I imagine you on stormy days
Avec cet homme qui te partage
With that man who shares you
Alors le vent me souffle tout bas que dans ma vie
Then the wind whispers to me that in my life
Il fait trop froid (bis)
It's too cold (twice)
Mais qu′il emporte ton image
But let it take your image away
Au pays des rêves les hommes se cachent
To the land of dreams where men hide
D′un amour qui défie tous les âges, tous les âges
From a love that defies all ages, all ages
Oh...
Oh...
Dix jours que le soleil se lève et que la nuit tombe
Ten days the sun rises and night falls
Je voudrais tant devenir ton ombre
I so wish to become your shadow
Mais qu'elle emporte ton image, ton image
But let it take your image away, your image
Oh... ton image
Oh... your image
Au pays des rêves les hommes se cachent
To the land of dreams where men hide
D′un amour qui défie tous les âges, tous les âges
From a love that defies all ages, all ages






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.