Variété Française - Tout Le Bonheur Du Monde - перевод текста песни на русский

Tout Le Bonheur Du Monde - Variété Françaiseперевод на русский




Tout Le Bonheur Du Monde
Всё счастье мира
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул тебе руку,
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вёл к тихим садам.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день.
Puisque l'avenir vous appartient
Поскольку будущее принадлежит тебе,
Puisqu'on ne contrôle pas votre destin
Поскольку мы не управляем твоей судьбой,
Que votre envol est pour demain
Пусть твой полёт будет завтра,
Comme tout ce qu'on a à vous offrir
Так же, как и всё, что мы можем тебе предложить,
Ne saurait toujours vous suffire
Не сможет всегда тебя удовлетворить.
Dans cette liberté à venir
В этой грядущей свободе,
Puisqu'on ne sera pas toujours
Поскольку мы не будем всегда рядом,
Comme on le fut aux premiers pas
Как были при первых шагах.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул тебе руку,
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вёл к тихим садам.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день.
Toute une vie s'offre devant vous
Целая жизнь открывается перед тобой,
Tant de rêves à vivre jusqu'au bout
Так много мечтаний, которые нужно прожить до конца,
Sûrement tant de joies au rendez-vous
Несомненно, так много радостей ждёт тебя,
Libres de faire vos propres choix
Свободный делать свой собственный выбор,
De choisir quelle sera votre voie
Выбирать, каким будет твой путь,
Et celle-ci vous emmènera
И куда он тебя приведёт.
J'espère juste que vous prendrez le temps
Я просто надеюсь, что ты найдёшь время,
De profiter de chaque instant
Насладиться каждым мгновением.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул тебе руку,
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вёл к тихим садам.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Pour aujourd'hui, comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день.
J'sais pas quel monde on vous laissera
Я не знаю, какой мир мы тебе оставим,
On fait de notre mieux seulement parfois
Мы делаем всё, что можем, но иногда,
J'ose espérer que ça suffira
Я смею надеяться, что этого будет достаточно,
Pas à sauver votre insouciance
Не для того, чтобы спасти твою беззаботность,
Mais à apaiser notre conscience
Но чтобы успокоить нашу совесть.
Pour le reste, je me dois de vous faire confiance
В остальном, я должен тебе доверять.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Et que quelqu'un vous tende la main
И чтобы кто-то протянул тебе руку,
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вёл к тихим садам.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Pour aujourd'hui comme pour demain
На сегодня и на завтра,
Que votre soleil éclaircisse l'ombre
Чтобы твоё солнце рассеивало тьму,
Qu'il brille d'amour au quotidien
Чтобы оно светило любовью каждый день.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира,
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира,
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира,
Que votre chemin évite les bombes
Чтобы твой путь избегал бомб,
Qu'il mène vers de calmes jardins
Чтобы он вёл к тихим садам.
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира,
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира,
On vous souhaite tout le bonheur du monde
Мы желаем тебе всего счастья мира,
Oh oui, tout le bonheur du monde
О да, всего счастья мира.





Авторы: Kourouma Issa, Fabien Daian, Bouabdella Grib, Eric Monod, Jean Christophe Della Gloria, Carine Serre, Ivan Olivier, Christphe Baffert, Michael D'inca, Olivier Inebria, Luc Di Feliciantonio, Laurent Gisclard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.