Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout Le Bonheur Du Monde
Всё счастье мира
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вёл
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтобы
твоё
солнце
рассеивало
тьму,
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтобы
оно
светило
любовью
каждый
день.
Puisque
l'avenir
vous
appartient
Поскольку
будущее
принадлежит
тебе,
Puisqu'on
ne
contrôle
pas
votre
destin
Поскольку
мы
не
управляем
твоей
судьбой,
Que
votre
envol
est
pour
demain
Пусть
твой
полёт
будет
завтра,
Comme
tout
ce
qu'on
a
à
vous
offrir
Так
же,
как
и
всё,
что
мы
можем
тебе
предложить,
Ne
saurait
toujours
vous
suffire
Не
сможет
всегда
тебя
удовлетворить.
Dans
cette
liberté
à
venir
В
этой
грядущей
свободе,
Puisqu'on
ne
sera
pas
toujours
là
Поскольку
мы
не
будем
всегда
рядом,
Comme
on
le
fut
aux
premiers
pas
Как
были
при
первых
шагах.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вёл
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтобы
твоё
солнце
рассеивало
тьму,
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтобы
оно
светило
любовью
каждый
день.
Toute
une
vie
s'offre
devant
vous
Целая
жизнь
открывается
перед
тобой,
Tant
de
rêves
à
vivre
jusqu'au
bout
Так
много
мечтаний,
которые
нужно
прожить
до
конца,
Sûrement
tant
de
joies
au
rendez-vous
Несомненно,
так
много
радостей
ждёт
тебя,
Libres
de
faire
vos
propres
choix
Свободный
делать
свой
собственный
выбор,
De
choisir
quelle
sera
votre
voie
Выбирать,
каким
будет
твой
путь,
Et
où
celle-ci
vous
emmènera
И
куда
он
тебя
приведёт.
J'espère
juste
que
vous
prendrez
le
temps
Я
просто
надеюсь,
что
ты
найдёшь
время,
De
profiter
de
chaque
instant
Насладиться
каждым
мгновением.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вёл
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd'hui,
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтобы
твоё
солнце
рассеивало
тьму,
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтобы
оно
светило
любовью
каждый
день.
J'sais
pas
quel
monde
on
vous
laissera
Я
не
знаю,
какой
мир
мы
тебе
оставим,
On
fait
de
notre
mieux
seulement
parfois
Мы
делаем
всё,
что
можем,
но
иногда,
J'ose
espérer
que
ça
suffira
Я
смею
надеяться,
что
этого
будет
достаточно,
Pas
à
sauver
votre
insouciance
Не
для
того,
чтобы
спасти
твою
беззаботность,
Mais
à
apaiser
notre
conscience
Но
чтобы
успокоить
нашу
совесть.
Pour
le
reste,
je
me
dois
de
vous
faire
confiance
В
остальном,
я
должен
тебе
доверять.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Et
que
quelqu'un
vous
tende
la
main
И
чтобы
кто-то
протянул
тебе
руку,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вёл
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Pour
aujourd'hui
comme
pour
demain
На
сегодня
и
на
завтра,
Que
votre
soleil
éclaircisse
l'ombre
Чтобы
твоё
солнце
рассеивало
тьму,
Qu'il
brille
d'amour
au
quotidien
Чтобы
оно
светило
любовью
каждый
день.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира,
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира,
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира,
Que
votre
chemin
évite
les
bombes
Чтобы
твой
путь
избегал
бомб,
Qu'il
mène
vers
de
calmes
jardins
Чтобы
он
вёл
к
тихим
садам.
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира,
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира,
On
vous
souhaite
tout
le
bonheur
du
monde
Мы
желаем
тебе
всего
счастья
мира,
Oh
oui,
tout
le
bonheur
du
monde
О
да,
всего
счастья
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kourouma Issa, Fabien Daian, Bouabdella Grib, Eric Monod, Jean Christophe Della Gloria, Carine Serre, Ivan Olivier, Christphe Baffert, Michael D'inca, Olivier Inebria, Luc Di Feliciantonio, Laurent Gisclard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.