Variété Française - Tu Compliques Tout - перевод текста песни на английский

Tu Compliques Tout - Variété Françaiseперевод на английский




Tu Compliques Tout
All You Do is Complicate Things
Quatre murs qui ruissellent
Four walls that trickle down
Je brûle et je sommeille oh, oh, oh
I burn and I doze off oh, oh, oh
Ton absence a tendance
Your absence tends
A prendre de l′importance,
To become more important
C'est clair quand j′y pense
It's clear when I think about it
Evanescente, ça te ressemble
Evanescent, it resembles you
La différence c'est ton indifférence
The difference is your indifference
L'évanescence que je ressens
The evanescence that I feel
Me descend le cur, mais comment faire?
Will bring me down, but how can I do it?
Si tu compliques tout
If you complicate everything
Chaque fois que je n′suis plus moi
Every time I'm not myself anymore
Toi tu t′éloignes de nous
You distance yourself from us
Tu compliques tout
You complicate everything
L'ennui c′est l'impression
The boredom is the impression
Qu′tu disparais pour de bon
That you're disappearing for good
Et ça me rend fou
And it drives me crazy
Tu glisses et je me noie
You slide and I'm drowning
Entre mes doigts, je broie oh, oh, oh
Between my fingers, I crush oh, oh, oh
Mon amour quelques fois
My love sometimes
Je te touche des yeux,
I touch you with my eyes
Y a qu'dans mes rêves que je te sens mieux
It's only in my dreams that I feel you better
Evanescente, ton omniprésente
Evanescent, your omnipresent
Indifférence c′est ta différence
Indifference is your difference
Et ma défaillance plus qu'indécente
And my weakness is more than indecent
Si renversante, mais comment faire?
So upsetting, but how can I do it?
Tu compliques tout
You complicate everything
Même si tu n'y es pour rien
Even if you're not to blame
Tu es absente malgré tout
You're absent despite everything
Je peux t′expliquer tout
I can explain everything to you
Chaque fois j′ai l'impression
Each time I have the impression
Qu′tu disparais pour de bon
That you're disappearing for good
Et ça me rend fou
And it drives me crazy
Ça me rend fou...
It drives me crazy...
Tout, tout, tout...
Everything, everything, everything...
Tu compliques tout
You complicate everything
Chaque fois je ne suis plus moi
Every time I'm not myself anymore
Toi tu t'éloignes de nous
You distance yourself from us
Et tu compliques tout
And you complicate everything
L′ennui c'est l′impression
The annoyance is the impression
Tu disparais pour de bon
You disappear for good
Mais tu compliques tout
But you complicate everything
Même si tu n'y es pour rien
Even if you're not to blame
Tu es absente malgré tout
You're absent despite everything
Je vais t'expliquer tout
I'll explain everything to you
Chaque fois j′ai l′impression
Each time I have the impression
Que tu disparais pour de bon
That you're disappearing for good
Et ça me rend fou...
And it drives me crazy...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.