Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LRQT.. (By Gabrielle)
LRQT.. (Von Gabrielle)
Yeah
everything
big
budget
but
it
ended
up
(Bonnie
Banane)
Yeah,
alles
großes
Budget,
aber
es
endete
(Bonnie
Banane)
Bust
a
move,
you
can
groove,
that
brand
new
Mach
'ne
Bewegung,
du
kannst
grooven,
das
brandneue
Now
it's
time
for
your
boys
JB
and
(Bonnie
Banane)
Jetzt
ist
es
Zeit
für
deine
Jungs
JB
und
(Bonnie
Banane)
Grab
a
seat
and
get
your
popcorn
'cause
Nimm
Platz
und
hol
dein
Popcorn,
denn
Je
m'appelle
Gabrielle
Solstice
Ich
heiße
Gabrielle
Solstice
Et
j'ai
le
regard
qui
tue
Und
ich
habe
den
Blick,
der
tötet
Suis-je
coupable
(un
deux
trois)
Bin
ich
schuldig
(eins
zwei
drei)
D'être
née
avec
le
regard
qui
tue
Geboren
zu
sein
mit
dem
Blick,
der
tötet
J'fais
des
ravages
depuis
le
lycée
Ich
richte
seit
dem
Gymnasium
verheerenden
Schaden
an
Avec
mon
regard
qui
tue
Mit
meinem
Blick,
der
tötet
Suis-je
coupable
Bin
ich
schuldig
D'être
née
avec
ce
regard
qui
tue
Geboren
zu
sein
mit
diesem
Blick,
der
tötet
Y'a
la
rumeur
qui
tourne
au
poste
Auf
der
Wache
geht
das
Gerücht
um
De
la
meuf
qui
tue
sans
effort
Von
der
Braut,
die
mühelos
tötet
Un
regard
qui
te
fige
le
corps
Ein
Blick,
der
deinen
Körper
erstarren
lässt
Putain,
c'qu'elle
est
bonne
Verdammt,
ist
die
heiß
Elle
a
l'air
d'être
flex
dans
son
jean
Sie
scheint
locker
in
ihrer
Jeans
zu
sein
Elle
s'enfuit
quand
j'm'active
(oh
baby)
Sie
haut
ab,
wenn
ich
aktiv
werde
(oh
Baby)
D'une
vitesse
explosive
Mit
explosiver
Geschwindigkeit
Serial
excessive
Serienmäßig
exzessiv
And
the
guards
are
gorgeous
Und
die
Wachen
sind
umwerfend
It's
hot,
it's
vicious
Es
ist
heiß,
es
ist
bösartig
If
your
heart
is
on
a
mission
Wenn
dein
Herz
auf
einer
Mission
ist
Then
follow
your
intuition
Dann
folge
deiner
Intuition
I'm
sweet,
I'm
sour
Ich
bin
süß,
ich
bin
sauer
I'm
just
a
heart
tonight
Ich
bin
heute
Nacht
nur
ein
Herz
Such
a
shame,
you'll
die
So
schade,
du
wirst
sterben
If
you
watch
me
in
the
eyes
Wenn
du
mir
in
die
Augen
schaust
Oh
les
menottes,
ça
fait
mal
Oh
die
Handschellen,
das
tut
weh
(She
bad,
bad,
bad,
bad)
(Sie
ist
böse,
böse,
böse,
böse)
Oh
les
menottes,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Oh
die
Handschellen,
au,
au,
au,
au,
au
(She
bad,
bad,
bad,
bad)
(Sie
ist
böse,
böse,
böse,
böse)
Je
m'appelle
Gabrielle
Solstice
Ich
heiße
Gabrielle
Solstice
Et
j'ai
le
regard
qui
tue
Und
ich
habe
den
Blick,
der
tötet
Suis-je
coupable
(really)
Bin
ich
schuldig
(wirklich)
D'être
née
avec
le
regard
qui
tue
Geboren
zu
sein
mit
dem
Blick,
der
tötet
Êtes-vous
détective
ou
policier?
Sind
Sie
Detektiv
oder
Polizist?
Le
regard
qui
tue
(boum
boum)
Der
Blick,
der
tötet
(bumm
bumm)
Suis-je
coupable
Bin
ich
schuldig
D'être
née
avec
ce
regard
qui
tue
Geboren
zu
sein
mit
diesem
Blick,
der
tötet
Attends,
attends
Warte,
warte
Qu'est-ce
que
tu
caches
tes
yeux,
baby
Warum
versteckst
du
deine
Augen,
Baby?
Regarde-moi
dans
les
yeux,
délice
Schau
mir
in
die
Augen,
Süße
J'pourrais
réduire
ta
peine
tranquille
Ich
könnte
deine
Strafe
locker
reduzieren
Donc
déballe
tous
tes
crimes
Also
pack
all
deine
Verbrechen
aus
Mais
si
j'attends
juste
comme
un
traître
qu'elle
Aber
was,
wenn
ich
nur
wie
ein
Verräter
warte,
dass
sie
Confesse
que
j'l'enferme
que
Gesteht,
dass
ich
sie
einsperre,
dass
J'rigole
quand
on
la
jeté
Ich
lache,
wenn
sie
eingesperrt
wurde
Derrière
les
barres
de
fer
(au
caveau)
Hinter
die
Eisenstäbe
(in
den
Keller)
Aurais-je
dû
faire
profil
bas
Hätte
ich
mich
unauffällig
verhalten
sollen
À
chaque
fois
que
je
croisais
quelqu'un
Jedes
Mal,
wenn
ich
jemandem
begegnete
J'croyais
que
c'était
toi
Dachte
ich,
du
wärst
es
Aurais-je
dû
faire
profil
bas
Hätte
ich
mich
unauffällig
verhalten
sollen
À
chaque
fois
que
je
croisais
quelqu'un
Jedes
Mal,
wenn
ich
jemandem
begegnete
J'croyais
que
c'était
toi
Dachte
ich,
du
wärst
es
Aurais-je
dû
faire
profil
bas
Hätte
ich
mich
unauffällig
verhalten
sollen
À
chaque
fois
que
je
croisais
quelqu'un
Jedes
Mal,
wenn
ich
jemandem
begegnete
J'croyais
que
c'était
toi
Dachte
ich,
du
wärst
es
Aurais-je
dû
faire
profil
bas
Hätte
ich
mich
unauffällig
verhalten
sollen
À
chaque
fois
que
je
croisais
quelqu'un
Jedes
Mal,
wenn
ich
jemandem
begegnete
Tu
croyais
que
c'était
moi
Dachtest
du,
ich
wäre
es
Elle
croyait
que
c'était
moi
Sie
dachte,
ich
wäre
es
Les
menottes,
ça
fait
mal
Die
Handschellen,
das
tut
weh
Les
menottes,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Die
Handschellen,
au,
au,
au,
au,
au
Pure
evil,
pour
Franco
ce
n'est
que...
Reines
Böses,
für
Franco
ist
das
nur...
Sept
lettres
Sieben
Buchstaben
Ses
méthodes
sont
bien
connues
à
Monaco
Seine
Methoden
sind
in
Monaco
wohlbekannt
He
hunts,
he
catches
Er
jagt,
er
fängt
And
then
he
just
murders
the
shit
out
of
everybody
Und
dann
metzelt
er
einfach
alle
nieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonnie Banane, Varnish La Piscine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.