Varnish La Piscine feat. Rico TK - CORTEZZ (feat. Rico TK) - перевод текста песни на немецкий

CORTEZZ (feat. Rico TK) - Varnish La Piscine перевод на немецкий




CORTEZZ (feat. Rico TK)
CORTEZZ (mit Rico TK)
Elle est à l′aise dans ses Cortez
Sie fühlt sich wohl in ihren Cortez
Et sa démarche prend feu
Und ihr Gang ist feurig
On voit à son visage qu'elle est pompette
Man sieht an ihrem Gesicht, dass sie angetrunken ist
Des étoiles plein les yeux
Sterne in ihren Augen
C′est son or, ses copines sont jalouses de sa vie
Das ist ihr Gold, ihre Freundinnen sind neidisch auf ihr Leben
Elle, elle danse dans son futur, elle voit que du fric
Sie, sie tanzt in ihre Zukunft, sie sieht nur Kohle
Elle est à l'aise dans ses Cortez
Sie fühlt sich wohl in ihren Cortez
Pas le temps pour tes yeux
Keine Zeit für deine Augen
Elle s'envole dans les airs
Sie hebt in die Lüfte ab
Damn
Verdammt
I always wanted to fly the same
Ich wollte immer genauso fliegen
I don′t wanna even sing this song, yeah
Ich will dieses Lied nicht mal singen, yeah
Pour être heureuse, elle mange comme une cochonne
Um glücklich zu sein, isst sie wie ein Schweinchen
Faut qu′on la regarde, elle veut juste être bonne
Man muss sie anschauen, sie will einfach nur gut aussehen
Elle est à l'aise dans ses Cortez
Sie fühlt sich wohl in ihren Cortez
Pas le temps pour vos yeux
Keine Zeit für eure Augen
So what′s it gonna be, drown yourself
Also, was soll's sein, ertränk dich selbst
But if you roll the dice (summertime)
Aber wenn du würfelst (Sommerzeit)
You can be yourself
Kannst du du selbst sein
Hop up out your well (summertime)
Spring aus deinem Brunnen raus (Sommerzeit)
So what's it gonna be, drown yourself
Also, was soll's sein, ertränk dich selbst
But if you roll the dice (summertime)
Aber wenn du würfelst (Sommerzeit)
You can be yourself
Kannst du du selbst sein
Hop up out your well (summertime)
Spring aus deinem Brunnen raus (Sommerzeit)
Yeah, just roll your dice, baby look where you fit in
Yeah, würfle einfach, Baby, schau, wo du reinpasst
Just keep on that mission (that mission?)
Bleib einfach auf dieser Mission (dieser Mission?)
That super-cali-fragilistic (that super-cali-frahi-huuh?)
Dieses Superkalifragilistisch (dieses Superkalifrahi-huuh?)
Yeah that good shit, who′s lookin' girl
Yeah, dieser gute Scheiß, wer schaut schon hin, Mädchen
Don′t give a fuck what these niggas say
Scheiß drauf, was diese Niggas sagen
Fuck what they said through the grapevine
Scheiß auf das, was sie über den Buschfunk gesagt haben
Why let confusion get in your way?
Warum lässt du Verwirrung dir in den Weg kommen?
You only get this about one time
Du kriegst das nur ungefähr einmal
C'est son or, ses copines sont jalouses de sa vie
Das ist ihr Gold, ihre Freundinnen sind neidisch auf ihr Leben
Elle, elle danse dans son futur, elle voit que du fric (the miss des miss)
Sie, sie tanzt in ihre Zukunft, sie sieht nur Kohle (die Miss der Missen)
Elle est à l'aise dans ses Cortez
Sie fühlt sich wohl in ihren Cortez
Pas le temps pour tes yeux
Keine Zeit für deine Augen
Elle s′envole dans les airs
Sie hebt in die Lüfte ab
Alright, I dedicated this part for
Okay, ich widme diesen Teil
Kelis, Sade, Donial, Lætitia Sadier, Madonna
Kelis, Sade, Donial, Lætitia Sadier, Madonna
And yeah, everybody here
Und ja, allen hier Anwesenden
Baby girl, elle parle solo la nuit
Babygirl, sie redet nachts allein
Son café le matin, elle l′oublie
Ihren Kaffee am Morgen vergisst sie
Elle est à l'aise dans ses Cortez
Sie fühlt sich wohl in ihren Cortez
Pas le temps pour vos yeux
Keine Zeit für eure Augen
So what′s it gonna-, drown yourself
Also, was soll's-, ertränk dich selbst
But if you roll the dice (summertime)
Aber wenn du würfelst (Sommerzeit)
You can be yourself
Kannst du du selbst sein
Hop up out your well (summertime)
Spring aus deinem Brunnen raus (Sommerzeit)
So what's it gonna be, drown yourself
Also, was soll's sein, ertränk dich selbst
But if you roll the dice (summertime)
Aber wenn du würfelst (Sommerzeit)
You can be yourself
Kannst du du selbst sein
Hop up out your well (summertime)
Spring aus deinem Brunnen raus (Sommerzeit)
So what′s it gonna
Also, was soll's
Pa-pa, tala-ta
Pa-pa, tala-ta
Pa-pa, tala-ta
Pa-pa, tala-ta
You can be yourself
Kannst du du selbst sein
Hop up out your well (summertime)
Spring aus deinem Brunnen raus (Sommerzeit)
So what's it gonna
Also, was soll's
You can be yourself
Kannst du du selbst sein
Hop up out your well (summertime)
Spring aus deinem Brunnen raus (Sommerzeit)
So what′s it gonna
Also, was soll's





Авторы: Varnish La Piscine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.