Текст и перевод песни Varnish La Piscine feat. Rico TK - CORTEZZ (feat. Rico TK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CORTEZZ (feat. Rico TK)
CORTEZZ (совместно с Rico TK)
Elle
est
à
l′aise
dans
ses
Cortez
Она
чувствует
себя
свободно
в
своих
Cortez
Et
sa
démarche
prend
feu
И
ее
походка
завораживает
On
voit
à
son
visage
qu'elle
est
pompette
По
ее
лицу
видно,
что
она
навеселе
Des
étoiles
plein
les
yeux
Глаза
полны
звезд
C′est
son
or,
ses
copines
sont
jalouses
de
sa
vie
Это
ее
золото,
ее
подруги
завидуют
ее
жизни
Elle,
elle
danse
dans
son
futur,
elle
voit
que
du
fric
Она
танцует
в
своем
будущем,
она
видит
только
деньги
Elle
est
à
l'aise
dans
ses
Cortez
Она
чувствует
себя
свободно
в
своих
Cortez
Pas
le
temps
pour
tes
yeux
Нет
времени
на
твои
взгляды
Elle
s'envole
dans
les
airs
Она
словно
парит
в
воздухе
I
always
wanted
to
fly
the
same
Я
всегда
хотел
летать
так
же
I
don′t
wanna
even
sing
this
song,
yeah
Я
даже
не
хочу
петь
эту
песню,
да
Pour
être
heureuse,
elle
mange
comme
une
cochonne
Чтобы
быть
счастливой,
она
ест
как
не
в
себя
Faut
qu′on
la
regarde,
elle
veut
juste
être
bonne
Она
хочет,
чтобы
на
нее
смотрели,
она
просто
хочет
быть
привлекательной
Elle
est
à
l'aise
dans
ses
Cortez
Она
чувствует
себя
свободно
в
своих
Cortez
Pas
le
temps
pour
vos
yeux
Нет
времени
на
ваши
взгляды
So
what′s
it
gonna
be,
drown
yourself
Итак,
что
же
будет,
утопишь
себя?
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
Но
если
рискнешь
(лето)
You
can
be
yourself
Ты
можешь
быть
собой
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Выбирайся
из
своей
раковины
(лето)
So
what's
it
gonna
be,
drown
yourself
Итак,
что
же
будет,
утопишь
себя?
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
Но
если
рискнешь
(лето)
You
can
be
yourself
Ты
можешь
быть
собой
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Выбирайся
из
своей
раковины
(лето)
Yeah,
just
roll
your
dice,
baby
look
where
you
fit
in
Да,
просто
рискни,
детка,
посмотри,
где
твое
место
Just
keep
on
that
mission
(that
mission?)
Просто
продолжай
свою
миссию
(эту
миссию?)
That
super-cali-fragilistic
(that
super-cali-frahi-huuh?)
Эта
супер-кали-фраджилистик
(эта
супер-кали-фрахи-ху?)
Yeah
that
good
shit,
who′s
lookin'
girl
Да,
эта
классная
штука,
кто
смотрит,
девочка
Don′t
give
a
fuck
what
these
niggas
say
Наплевать,
что
говорят
эти
парни
Fuck
what
they
said
through
the
grapevine
Наплевать,
что
они
сказали
по
сарафанному
радио
Why
let
confusion
get
in
your
way?
Зачем
позволять
смятению
встать
на
твоем
пути?
You
only
get
this
about
one
time
Такое
бывает
только
раз
в
жизни
C'est
son
or,
ses
copines
sont
jalouses
de
sa
vie
Это
ее
золото,
ее
подруги
завидуют
ее
жизни
Elle,
elle
danse
dans
son
futur,
elle
voit
que
du
fric
(the
miss
des
miss)
Она
танцует
в
своем
будущем,
она
видит
только
деньги
(мисс
из
мисс)
Elle
est
à
l'aise
dans
ses
Cortez
Она
чувствует
себя
свободно
в
своих
Cortez
Pas
le
temps
pour
tes
yeux
Нет
времени
на
твои
взгляды
Elle
s′envole
dans
les
airs
Она
словно
парит
в
воздухе
Alright,
I
dedicated
this
part
for
Хорошо,
я
посвятил
эту
часть
Kelis,
Sade,
Donial,
Lætitia
Sadier,
Madonna
Келис,
Саде,
Дониал,
Летиции
Садье,
Мадонне
And
yeah,
everybody
here
И
да,
всем
здесь
Baby
girl,
elle
parle
solo
la
nuit
Детка,
она
говорит
сама
с
собой
по
ночам
Son
café
le
matin,
elle
l′oublie
Свой
утренний
кофе
она
забывает
Elle
est
à
l'aise
dans
ses
Cortez
Она
чувствует
себя
свободно
в
своих
Cortez
Pas
le
temps
pour
vos
yeux
Нет
времени
на
ваши
взгляды
So
what′s
it
gonna-,
drown
yourself
Итак,
что
же
будет-,
утопишь
себя?
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
Но
если
рискнешь
(лето)
You
can
be
yourself
Ты
можешь
быть
собой
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Выбирайся
из
своей
раковины
(лето)
So
what's
it
gonna
be,
drown
yourself
Итак,
что
же
будет,
утопишь
себя?
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
Но
если
рискнешь
(лето)
You
can
be
yourself
Ты
можешь
быть
собой
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Выбирайся
из
своей
раковины
(лето)
So
what′s
it
gonna
Итак,
что
же
будет
Pa-pa,
tala-ta
Па-па,
тала-та
Pa-pa,
tala-ta
Па-па,
тала-та
You
can
be
yourself
Ты
можешь
быть
собой
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Выбирайся
из
своей
раковины
(лето)
So
what's
it
gonna
Итак,
что
же
будет
You
can
be
yourself
Ты
можешь
быть
собой
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Выбирайся
из
своей
раковины
(лето)
So
what′s
it
gonna
Итак,
что
же
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varnish La Piscine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.