Текст и перевод песни Varry Brava - Club
Tú
tan
Bollywood
Ты
такая
Болливудская
Yo
más
de
cine
nacional
y
en
vacaciones
Я
больше
по
отечественному
кино,
да
и
в
отпуске
Y
yo
estoy
viendo
en
la
bañera
tiburones
А
я
смотрю
акул
в
ванне
Tú
nervio
y
alud,
tormenta
y
luz
Ты
нерв
и
оползень,
буря
и
свет
Hecha
de
fuerzas
naturales
Создана
из
природных
сил
Yo
quiero
dormir
harto
de
oír
А
я
хочу
спать,
устал
слушать
Esas
canciones
que
se
oyen
Эти
песни,
которые
слышны
отовсюду
Voy
corriendo
junto
a
ti
Я
бегу
рядом
с
тобой
¡Te
estoy
viendo
reír!
Я
вижу,
как
ты
смеёшься!
Mientras
saltamos
al
abismo
Пока
мы
прыгаем
в
бездну
¡Ven!
Me
gritas
al
salir
Идём!
кричишь
ты
мне,
выходя
Puedes
confiar
en
mi
Ты
можешь
мне
доверять
Pero
estoy
viendo
tus
colmillos
Но
я
вижу
твои
клыки
Vas
sin
encender
la
luz
Ты
идёшь,
не
включая
свет
No
hay
miedo
es
tu
virtud
Отсутствие
страха
— твоя
добродетель
Vas
a
llevarme
al
mismo
infierno
Ты
утащишь
меня
в
тот
же
ад
¡Ven!
Cerremos
algún
club
Идём!
Закроем
какой-нибудь
клуб
Ya
sólo
faltas
tú
Не
хватает
только
тебя
Tú
piel
de
cristal
Твоя
кожа
— хрусталь
Yo
soy
rugoso
y
más
normal
Я
шершавый
и
более
обычный
Me
sabe
fatal
Мне
ужасно
не
нравится
Que
ir
a
tu
lado
no
nos
haga
ir
a
juego
Что,
находясь
рядом
с
тобой,
мы
не
подходим
друг
другу
Tú
selva
animal,
pimienta
y
sal
Ты
дикие
джунгли,
перец
и
соль
Todo
haces
diversión
y
juego
Всё
превращаешь
в
забаву
и
игру
Yo
tan
peatonal,
asfalto
y
paz
Я
такой
пешеходный,
асфальт
и
мир
Toque
de
queda
y
tengo
miedo
Комендантский
час,
и
мне
страшно
Voy
corriendo
junto
a
ti
Я
бегу
рядом
с
тобой
¡Te
estoy
viendo
reír!
Я
вижу,
как
ты
смеёшься!
Mientras
saltamos
al
abismo
Пока
мы
прыгаем
в
бездну
¡Ven!
Me
gritas
al
salir
Идём!
кричишь
ты
мне,
выходя
Puedes
confiar
en
mi
Ты
можешь
мне
доверять
Pero
estoy
viendo
tus
colmillos
Но
я
вижу
твои
клыки
Vas
sin
encender
la
luz
Ты
идёшь,
не
включая
свет
No
hay
miedo
es
tu
virtud
Отсутствие
страха
— твоя
добродетель
Vas
a
llevarme
al
mismo
infierno
Ты
утащишь
меня
в
тот
же
ад
¡Ven!
Cerremos
algún
club
Идём!
Закроем
какой-нибудь
клуб
Ya
sólo
faltas
tú
Не
хватает
только
тебя
Ve
hacia
la
luz
Иди
к
свету
Ve
hacia
la
luz
Иди
к
свету
Ve
hacia
la
luz
no
te
quedes
muerto
Иди
к
свету,
не
оставайся
мёртвым
Ve
hacia
la
luz
no
te
quedes
muerto
Иди
к
свету,
не
оставайся
мёртвым
Ve
hacia
la
luz
no
te
quedes
muerto
Иди
к
свету,
не
оставайся
мёртвым
Ve
hacia
la
luz
Иди
к
свету
Voy
corriendo
junto
a
ti
Я
бегу
рядом
с
тобой
¡Te
estoy
viendo
reír!
Я
вижу,
как
ты
смеёшься!
Mientras
saltamos
al
abismo
Пока
мы
прыгаем
в
бездну
¡Ven!
Me
gritas
al
salir
Идём!
кричишь
ты
мне,
выходя
Puedes
confiar
en
mi
Ты
можешь
мне
доверять
Pero
estoy
viendo
tus
colmillos
Но
я
вижу
твои
клыки
Vas
sin
encender
la
luz
Ты
идёшь,
не
включая
свет
No
hay
miedo
es
tu
virtud
Отсутствие
страха
— твоя
добродетель
Vas
a
llevarme
al
mismo
infierno
Ты
утащишь
меня
в
тот
же
ад
¡Ven!
Cerremos
algún
club
Идём!
Закроем
какой-нибудь
клуб
Ya
sólo
faltas
tú
Не
хватает
только
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.