Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
dala
suavecito
que
la
inventamos
Du
mach
es
sachte,
wir
kriegen
das
schon
hin
Un
pasito
pa'
lante
y
no'
la
marcamos
Ein
Schrittchen
nach
vorn
und
wir
legen
ihn
hin
Queda
una
vida
extra
y
no'
la
gastamos
Es
bleibt
ein
Extraleben
und
wir
verbrauchen
es
Una
de
coco
loco
y
después
nos
vamos
Einen
Coco
Loco
und
dann
gehen
wir
A
hacer
el
(Solo
un
ratito,
solo)
Um
(Nur
einen
Augenblick,
nur)
verrückt
zu
spielen
Cuando
tú
estás
a
mi
lado,
me
vuelvo
loco
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
werde
ich
verrückt
Se
acaba
la
fiesta
y
nos
hemos
quedado
solos
Die
Party
ist
vorbei
und
wir
sind
allein
geblieben
Pero,
a
ti
y
a
mí,
todavía
nos
queda
un
poco
Aber
für
dich
und
mich
ist
noch
ein
wenig
übrig
A
hacer
el
loco
Um
verrückt
zu
spielen
Cuando
tú
estás
a
mi
lado,
me
vuelvo
loco
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
werde
ich
verrückt
Se
acaba
la
fiesta
y
nos
hemos
quedado
solos
Die
Party
ist
vorbei
und
wir
sind
allein
geblieben
Pero,
a
ti
y
a
mí,
todavía
nos
queda
un
poco
Aber
für
dich
und
mich
ist
noch
ein
wenig
übrig
A
hacer
el
loco
Um
verrückt
zu
spielen
Loco,
ahora
pasa
por
mi
lado
y
pierdo
el
coco
Verrückt,
jetzt
gehst
du
an
mir
vorbei
und
ich
verliere
den
Verstand
Ella
sabe
que,
con
su
sonrisa,
me
coloco
Sie
weiß,
dass
ich
von
ihrem
Lächeln
benebelt
werde
Me
pongo
pastoso
y
rompo
todo
lo
que
toco
Ich
werde
unbeholfen
und
zerbreche
alles,
was
ich
berühre
Vamos
a
intentarlo,
pero
poco
a
poco,
poco
(Ay)
Wir
werden
es
versuchen,
aber
ganz
langsam,
langsam
(Ay)
Yo
lo
que
quiero
es
que
me
pintes
los
labios
Was
ich
will,
ist,
dass
du
mir
die
Lippen
anmalst
Que
me
mires
de
frente
y
nos
cojamos
de
la
mano
Dass
du
mich
direkt
ansiehst
und
wir
uns
an
der
Hand
nehmen
Qué
poco
coco
si
ahora
no
nos
quedamos
Wie
unvernünftig,
wenn
wir
jetzt
nicht
bleiben
Otra
noche
más,
otra
noche
más
(Hacer
el)
Noch
eine
Nacht,
noch
eine
Nacht
(Verrückt
spielen)
Cuando
tú
estás
a
mi
lado,
me
vuelvo
loco
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
werde
ich
verrückt
Se
acaba
la
fiesta
y
nos
hemos
quedado
solos
Die
Party
ist
vorbei
und
wir
sind
allein
geblieben
Pero,
a
ti
y
a
mí,
todavía
nos
queda
un
poco
Aber
für
dich
und
mich
ist
noch
ein
wenig
übrig
A
hacer
el
loco
Um
verrückt
zu
spielen
Cuando
tú
estás
a
mi
lado,
me
vuelvo
loco
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
werde
ich
verrückt
Se
acaba
la
fiesta
y
nos
hemos
quedado
solos
Die
Party
ist
vorbei
und
wir
sind
allein
geblieben
Pero,
a
ti
y
a
mí,
todavía
nos
queda
un
poco
Aber
für
dich
und
mich
ist
noch
ein
wenig
übrig
A
hacer
el
loco
Um
verrückt
zu
spielen
Y
se
fundió
la
luz
para
los
dos
Und
das
Licht
ging
für
uns
beide
aus
(Vamos
a
hacer
el
loco)
Y
se
fundió
la
luz
(Lass
uns
verrückt
spielen)
Und
das
Licht
ging
aus
Y
se
fundió
la
luz
para
los
dos
Und
das
Licht
ging
für
uns
beide
aus
(Vamos
a
hacer
el
loco)
Y
se
fundió
la
luz
(Lass
uns
verrückt
spielen)
Und
das
Licht
ging
aus
(Aún
queda
tiempo,
vamos
a
hacer
el)
(Es
ist
noch
Zeit,
lass
uns
verrückt
spielen)
Loco
(Soy
un
poquito
loco)
Verrückt
(Ich
bin
ein
bisschen
verrückt)
Cuando
tú
estás
a
mi
lado,
me
vuelvo
loco
(Soy
un
poquito
loco)
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
werde
ich
verrückt
(Ich
bin
ein
bisschen
verrückt)
Se
acaba
la
fiesta
y
nos
hemos
quedado
solos
(Sólo
un
ratito,
solo)
Die
Party
ist
vorbei
und
wir
sind
allein
geblieben
(Nur
einen
Augenblick,
nur)
Pero,
a
ti
y
a
mí,
todavía
nos
queda
un
poco
Aber
für
dich
und
mich
ist
noch
ein
wenig
übrig
A
hacer
el
loco
Um
verrückt
zu
spielen
Loco
(Soy
un
poquito
loco)
Verrückt
(Ich
bin
ein
bisschen
verrückt)
Cuando
tú
estás
a
mi
lado,
me
vuelvo
loco
(Soy
un
poquito
loco)
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
werde
ich
verrückt
(Ich
bin
ein
bisschen
verrückt)
Se
acaba
la
fiesta
y
nos
hemos
quedado
solos
(Solo
un
ratito,
solo)
Die
Party
ist
vorbei
und
wir
sind
allein
geblieben
(Nur
einen
Augenblick,
nur)
Pero,
a
ti
y
a
mí,
todavía
nos
queda
un
poco
Aber
für
dich
und
mich
ist
noch
ein
wenig
übrig
A
hacer
el
loco
(Completamente
loco)
Um
verrückt
zu
spielen
(Völlig
verrückt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aarón Sáez, Oscar Ferrer, Vicente Illescas
Альбом
Hortera
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.