Текст и перевод песни Varry Brava - Momentos
No
dudabas
ni
un
segundo
más
You
didn't
hesitate
a
second
longer
Y
era
el
mejor
momento
de
marcharse
lejos
And
it
was
the
best
time
to
go
far
away
Nunca
fuiste
mucho
de
avisar
You
were
never
much
of
a
warning
Y
nadie
más
iba
a
entender
bien
tu
argumento
And
no
one
else
would
understand
your
point
Rompiendo
fotos
que
colgaste
en
la
pared
Tearing
up
pictures
you
hung
on
the
wall
Cogiste
un
barco
y
no
llamaste
ni
una
vez
You
took
a
boat
and
didn't
call
not
even
once
Te
fuiste
a
México
entre
tanto
tráfico
You
went
to
Mexico
amidst
all
the
traffic
Subiste
fotos
de
paisajes
cálidos
You
uploaded
pictures
of
warm
landscapes
Mandé
dramáticos
mensajes
trágicos
I
sent
dramatic,
tragic
messages
Y
no
piensas
volver
sobre
tus
pasos
And
you
don't
plan
to
go
back
on
your
steps
Sigo
bailando
como
tú
I
keep
dancing
like
you
Y
aunque
en
la
pista
pongan
luz
And
even
though
they
turn
on
the
lights
in
the
dance
floor
Me
voy
el
último
del
club
I'm
the
last
to
leave
the
club
¡Con
los
ojos
cerrados!
With
my
eyes
closed!
Sigo
poniendo
tu
canción
I
keep
playing
your
song
Pidiendo
copas
para
dos
Ordering
drinks
for
two
Aunque
me
miren
raro,
amor
Even
though
they
look
at
me
strangely,
love
¡Hablando
solo
a
ratos!
Talking
to
myself
at
times!
Una
vuelta
más
para
olvidar
One
more
turn
to
forget
Recuperando
a
cada
paso
todo
el
tiempo
Recovering
every
moment
with
every
step
De
Puerto
Vallarta
a
Miramar
From
Puerto
Vallarta
to
Miramar
Nada
va
mal
mientras
aquí
sigue
lloviendo
Nothing's
wrong
as
long
as
it
keeps
raining
here
Rompiendo
cartas
que
no
piensas
responder
Tearing
up
letters
you
don't
plan
to
answer
Llamaste
a
un
taxi,
¡hoy
todo
puede
suceder!
You
called
a
taxi,
anything
can
happen
today!
Te
fuiste
a
México
entre
tanto
tráfico
You
went
to
Mexico
amidst
all
the
traffic
Subiste
fotos
de
paisajes
cálidos
You
uploaded
pictures
of
warm
landscapes
Mandé
dramáticos
mensajes
trágicos
I
sent
dramatic,
tragic
messages
Y
no
piensas
volver
sobre
tus
pasos
And
you
don't
plan
to
go
back
on
your
steps
Sigo
bailando
como
tú
I
keep
dancing
like
you
Y
aunque
en
la
pista
pongan
luz
And
even
though
they
turn
on
the
lights
in
the
dance
floor
Me
voy
el
último
del
club
I'm
the
last
to
leave
the
club
¡Con
los
ojos
cerrados!
With
my
eyes
closed!
Sigo
poniendo
tu
canción
I
keep
playing
your
song
Pidiendo
copas
para
dos
Ordering
drinks
for
two
Aunque
me
miren
raro,
amor
Even
though
they
look
at
me
strangely,
love
¡Hablando
solo
a
ratos!
Talking
to
myself
at
times!
Te
fuiste
a
México
entre
tanto
tráfico
You
went
to
Mexico
amidst
all
the
traffic
Subiste
fotos
de
paisajes
cálidos
You
uploaded
pictures
of
warm
landscapes
Mandé
dramáticos
mensajes
trágicos
I
sent
dramatic,
tragic
messages
Y
no
piensas
volver
sobre
tus
pasos
And
you
don't
plan
to
go
back
on
your
steps
Sigo
bailando
como
tú
I
keep
dancing
like
you
Y
aunque
en
la
pista
pongan
luz
And
even
though
they
turn
on
the
lights
in
the
dance
floor
Me
voy
el
último
del
club
I'm
the
last
to
leave
the
club
¡Con
los
ojos
cerrados!
With
my
eyes
closed!
Sigo
poniendo
tu
canción
I
keep
playing
your
song
Pidiendo
copas
para
dos
Ordering
drinks
for
two
Aunque
me
miren
raro,
amor
Even
though
they
look
at
me
strangely,
love
¡Hablando
solo
a
ratos!
Talking
to
myself
at
times!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.