Текст и перевод песни Varry Brava - Nada Personal
Nada Personal
Nothing Personal
Todo
comenzó
en
un
bar,
nada
original
It
all
started
in
a
bar,
nothing
original
Y
no
estaba
en
mi
plan
conocer
alguien
más
And
I
wasn't
planning
on
meeting
anyone
new
Nunca
puedo
evitar
empezar
este
juego
I
can
never
avoid
starting
this
game
Otra
vez
te
vi
mirar,
todo
muy
normal
Again
I
saw
you
looking,
everything
normal
Y
a
decir
la
verdad,
mejor
domesticar
And
to
tell
the
truth,
it's
better
to
tame
El
impulso
fatal
de
mover
yo
primero
The
fatal
impulse
of
moving
first
Deja
la
puerta
abierta
Leave
the
door
open
Cuando
quieras
yo
te
estaré
esperando
Whenever
you
want,
I'll
be
waiting
Y
ahora
vamos
a
pasar
junto
a
tu
calle
And
now
we're
going
to
walk
down
your
street
No
nos
va
a
importar
si
miran
los
demás
We
won't
care
if
others
look
Da
igual
que
miren
bien
o
mal
It
doesn't
matter
if
they
look
good
or
bad
Hoy
no
vamos
a
parar
We're
not
going
to
stop
today
Aunque
nos
vea
tu
madre
en
el
portal
Even
if
your
mother
sees
us
in
the
doorway
Te
juro
me
da
igual
I
swear
I
don't
care
Te
juro
que
va
a
dar
igual
luego
I
swear
it
won't
matter
later
¿Cómo
vas?
Hola,
¿Qué
tal?
How
are
you?
Hi,
how
are
you?
¿Dónde
piensas
irte
luego?
Where
do
you
plan
on
going
later?
Algo
empieza
a
fallar
en
el
auricular
Something
starts
to
fail
in
the
earpiece
Hoy
no
puedes
quedar
y
mañana
yo
menos
You
can't
meet
today
and
I
can't
tomorrow
Todo
terminó
sin
más,
nada
personal
Everything
ended
just
like
that,
nothing
personal
Y
no
puedo
evitar,
imposible
olvidar
And
I
can't
help
but
forget
the
impossible
El
minuto
fatal
de
rodar
por
el
suelo
The
fatal
moment
of
rolling
on
the
floor
¿Qué
pesadilla
es
esta?
What
is
this
nightmare?
Cuando
vuelvas
nadie
estará
esperando
When
you
come
back,
no
one
will
be
waiting
Y
ahora
vamos
a
pasar
junto
a
tu
calle
And
now
we're
going
to
walk
down
your
street
No
nos
va
a
importar
si
miran
los
demás
We
won't
care
if
others
look
Da
igual
que
miren
bien
o
mal
It
doesn't
matter
if
they
look
good
or
bad
Hoy
no
vamos
a
parar
We're
not
going
to
stop
today
Aunque
nos
vea
tu
padre
en
el
portal
Even
if
your
father
sees
us
in
the
doorway
Te
juro
que
da
igual
I
swear
it
doesn't
matter
Te
juro
que
va
a
dar
igual
luego
I
swear
it
won't
matter
later
Dando
vueltas
en
espiral
Going
around
in
circles
Por
los
sitios
que
hemos
pasado
Through
places
we've
been
Intentando
disimular
Trying
to
pretend
Aunque
no
haya
nadie
mirando
Even
though
no
one
is
looking
Dando
vueltas
en
espiral
Going
around
in
circles
Por
los
sitios
que
hemos
pasado
Through
places
we've
been
Intentando
disimular
Trying
to
pretend
Aunque
no
haya
nadie
Even
though
no
one
is
Ahora
vamos
a
pasar
junto
a
tu
calle
Now
we're
going
to
walk
down
your
street
Y
no
nos
va
a
importar
si
miran
los
demás
And
we
won't
care
if
others
look
Da
igual
que
miren
bien
o
mal
It
doesn't
matter
if
they
look
good
or
bad
Hoy
no
vamos
a
parar
We're
not
going
to
stop
today
Aunque
nos
vea
tu
madre
en
el
portal
Even
if
your
mother
sees
us
in
the
doorway
Te
juro
que
da
igual
I
swear
it
doesn't
matter
Te
juro
que
va
a
dar
igual
luego
I
swear
it
won't
matter
later
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Saez Escolano, Vicente Illescas Martinez, Oscar Ferrer Romero
Альбом
Furor
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.