Текст и перевод песни Varry Brava - PlisDonGou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PlisDonGou
Пожалуйста, Не Уходи
Cuando
calienta
el
sol
Когда
греет
солнце
Aquí
en
la
playa
Здесь
на
пляже
Siento
mi
cuerpo
vibrar,
sobre
la
toalla
Чувствую,
как
вибрирует
мое
тело
на
полотенце
Como
me
gusta,
nena,
hacerme
la
covalla
Как
же
мне
нравится,
детка,
закапываться
в
песок
Entierrame
entero
en
la
arena
Закопай
меня
всего
в
песок
Pero
no
te
vayas
Но
не
уходи
El
agua
me
borro
tu
nombre
en
la
orilla
Вода
смыла
твое
имя
на
берегу
El
viento
voló
mi
sombrilla
Ветер
унес
мой
зонтик
No
te
gusto
cuando
te
puse
aquella
canción
Тебе
не
понравилось,
когда
я
поставил
ту
песню
Que
decía:
"Please
don′t
go"
В
которой
пелось:
"Пожалуйста,
не
уходи"
El
agua
me
borro
tu
nombre
en
la
orilla
Вода
смыла
твое
имя
на
берегу
El
viento
voló
mi
sombrilla
Ветер
унес
мой
зонтик
No
te
gusto
cuando
te
puse
aquella
canción
Тебе
не
понравилось,
когда
я
поставил
ту
песню
Que
decía:
"please
don't
go"
В
которой
пелось:
"Пожалуйста,
не
уходи"
Si
te
miro
se
me
hace
verano
Когда
я
смотрю
на
тебя,
для
меня
наступает
лето
Las
palmas
de
la
mano
sudando
Ладони
потеют
Nos
quedamos
enfrente
parados
Мы
стоим
друг
напротив
друга
Callados,
calados
Молча,
промокшие
Se
derrite
el
hielo
en
mi
nevera
Тает
лед
в
моем
холодильнике
Esta
vez
igual
que
la
primera
В
этот
раз,
как
и
в
первый
Cuando
la
ola
llegaba
a
tus
piernas
Когда
волна
доходила
до
твоих
ног
Te
envidiaban
hasta
las
sirenas
Тебе
завидовали
даже
русалки
El
agua
me
borro
tu
nombre
en
la
orilla
Вода
смыла
твое
имя
на
берегу
El
viento
voló
mi
sombrilla
Ветер
унес
мой
зонтик
No
te
gusto
cuando
te
puse
aquella
canción
Тебе
не
понравилось,
когда
я
поставил
ту
песню
Que
decía:
"please
don′t
go"
В
которой
пелось:
"Пожалуйста,
не
уходи"
El
agua
me
borro
tu
nombre
en
la
orilla
Вода
смыла
твое
имя
на
берегу
El
viento
voló
mi
sombrilla
Ветер
унес
мой
зонтик
No
te
gusto
cuando
te
puse
aquella
canción
Тебе
не
понравилось,
когда
я
поставил
ту
песню
Que
decía:
"please
don't
go"
В
которой
пелось:
"Пожалуйста,
не
уходи"
Y
justo
aquella
noche
fuí,
con
mis
amigos,
a
bailar
И
как
раз
в
тот
вечер
я
пошел
с
друзьями
потанцевать
Tenía
que
subir
un
poco
más
la
adrenalina
Мне
нужно
было
немного
поднять
уровень
адреналина
Que
quieres
que
me
quede
Ты
хочешь,
чтобы
я
остался
En
casa,
comiendo
sandía
Дома,
есть
арбуз?
No
tengo
muchas
ganas
Мне
не
очень
хочется
Pero
me
queda
autoestima
Но
у
меня
еще
осталось
самоуважение
No
lo
esperaba
y
empezó
a
sonar
Я
не
ожидал,
и
вдруг
заиграла
Esa
canción,
que
tu
siempre
pedias
Та
самая
песня,
которую
ты
всегда
просила
Creía
que
me
podía
controlar
Я
думал,
что
смогу
себя
контролировать
Y
me
quedé
de
nuevo
Но
я
снова
стал
Hecho
plastilina
Как
пластилин
El
agua
me
borro
tu
nombre
en
la
orilla
Вода
смыла
твое
имя
на
берегу
El
viento
voló
mi
sombrilla
Ветер
унес
мой
зонтик
No
te
gusto
cuando
te
puse
aquella
canción
Тебе
не
понравилось,
когда
я
поставил
ту
песню
Que
decía:
"please
don't
go"
В
которой
пелось:
"Пожалуйста,
не
уходи"
El
agua
me
borro
tu
nombre
en
la
orilla
Вода
смыла
твое
имя
на
берегу
El
viento
voló
mi
sombrilla
Ветер
унес
мой
зонтик
No
te
gusto
cuando
te
puse
aquella
canción
Тебе
не
понравилось,
когда
я
поставил
ту
песню
Que
decía:
"please
don′t
go"
В
которой
пелось:
"Пожалуйста,
не
уходи"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aarón Sáez, Oscar Ferrer, Vicente Illescas
Альбом
Hortera
дата релиза
28-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.