Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ਹੁਣ
ਫ਼ਿਤੂਰੀ
ਬਸ
ਤੇਰੀ,
ਤੂੰ
ਜੁੜ
ਗਿਆ
Nun
bist
du
meine
Besessenheit,
du
hast
dich
verbunden
जो
दिल
से
तू
जुड़
गया
Dem
Herzen
hast
du
dich
ganz
hingegeben
ਛੱਡ
ਕੇ
ਚੂਰੀ,
ਬਨ
ਪਰਿੰਦਾ
ਉੜ
ਗਿਆ
Hinterließ
die
Körner,
wurde
zum
Vogel
und
flog
davon
ओ,
जग
से
वो
मुड़
गया
Oh,
der
Welt
hat
er
den
Rücken
gekehrt
रग-रग
में
राग
लगे,
हाय
In
jeder
Ader,
ach,
klingt
eine
Melodie
ਜੇ
ਨਹੀਂ
ਤੂੰ
ਸਾਥ,
ਜਿੰਦੜੀ
ਲਾਗੇ
ਹਰਜਾਣਾ
Bist
du
nicht
bei
mir,
Leben
scheint
mir
sinnlos,
meine
Liebe
ਇਸ਼ਕਾ-ਇਸ਼ਕਾ
ਜਪਦਾ
ਦਿਲ
ਦੀਵਾਨਾ
Liebe,
Liebe
- murmelt
mein
verrücktes
Herz
ਹੁਣ
ਨਹੀਂ
ਆਇਆ
ਤੇ
ਦਿਲ
ਨੇ
ਮੁੜ
ਜਾਣਾ
Kehren
kann
es
nun
nicht
mehr,
das
Herz
ਇਸ਼ਕਾ-ਇਸ਼ਕਾ
ਜਪਦਾ
ਦਿਲ
ਦੀਵਾਨਾ,
ਹਾਏ
Liebe,
Liebe
- murmelt
mein
verrücktes
Herz,
ach
ਹੁਣ
ਨਹੀਂ
ਆਇਆ,
ਸਾਹਾਂ
ਨੇ
ਤੁਰ
ਜਾਣਾ
Rückkehr
gibt's
nicht
mehr,
der
Atem
muss
weiterziehn
ਦਿਲ
ਦਾ
ਸੋਨਾ,
ਅਸ਼ਕ
ਚਾਂਦੀ,
ਮੰਨ
ਦਾ
ਮਣਕਾ
ਵੀ
ਲਿਖਾ
Herr
des
Herzens,
Silber
der
Liebe,
auch
die
Perle
der
Seele
prägten
wir
ins
Metall
ਨਾਮ
ਤੇਰੇ
ਲਿਖਕੇ
ਆਏ
ਇਸ਼ਕ
ਸਾਡਾ
ਔਰ
ਵਫ਼ਾ
Schrieben
deinen
Namen
ein,
kamen
- unsere
Liebe
und
ewige
Treue
ਦਿਲ
ਦਾ
ਸੋਨਾ,
ਅਸ਼ਕ
ਚਾਂਦੀ,
ਮੰਨ
ਦਾ
ਮਣਕਾ
ਵੀ
ਲਿਖਾ
Herr
des
Herzens,
Silber
der
Liebe,
auch
die
Perle
der
Seele
prägten
wir
ins
Metall
ਨਾਮ
ਤੇਰੇ
ਲਿਖਕੇ
ਆਏ
ਇਸ਼ਕ
ਸਾਡਾ
ਔਰ
ਵਫ਼ਾ
Schrieben
deinen
Namen
ein,
kamen
- unsere
Liebe
und
ewige
Treue
ਬੱਦਲ
ਦਾ
ਦਰਜਾ
ਮੈਂ
Ich
bin
vom
Rang
einer
Wolke
ਤੂੰ
ਚਾਂਦਣ
ਵਰਗਾ
ਵੇ
Du
gleichest
dem
Mondlicht
रग-रग
में,
हाय,
राग
लगे,
हाय
In
jeder
Ader,
ach,
klingt
eine
Melodie,
ach
ਜੇ
ਨਹੀਂ
ਤੂੰ
ਸਾਥ,
ਜਿੰਦੜੀ
ਲਾਗੇ
ਹਰਜਾਣਾ
Bist
du
nicht
bei
mir,
Leben
scheint
mir
sinnlos,
meine
Liebe
ਇਸ਼ਕਾ-ਇਸ਼ਕਾ
ਜਪਦਾ
ਦਿਲ
ਦੀਵਾਨਾ
Liebe,
Liebe
- murmelt
mein
verrücktes
Herz
ਹੁਣ
ਨਹੀਂ
ਆਇਆ
ਤੇ
ਦਿਲ
ਨੇ
ਮੁੜ
ਜਾਣਾ
Kehren
kann
es
nun
nicht
mehr,
das
Herz
ਇਸ਼ਕਾ-ਇਸ਼ਕਾ
ਜਪਦਾ
ਦਿਲ
ਦੀਵਾਨਾ,
ਹਾਏ
Liebe,
Liebe
- murmelt
mein
verrücktes
Herz,
ach
ਹੁਣ
ਨਹੀਂ
ਆਇਆ,
ਸਾਹਾਂ
ਨੇ
ਤੁਰ
ਜਾਣਾ
Rückkehr
gibt's
nicht
mehr,
der
Atem
muss
weiterziehn
ਜੋਗੀ,
ਤੇਰਾ
ਜੋਗ
ਲਗਾ
ਕੇ
ਜੋਗਨ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
Yogi,
durch
deine
Yogakraft
wurden
Frauen
zu
Yoginis
ਰੂਖੀ
ਸੀ
ਯੇ
ਤਨ
ਕੀ
ਡਾਲੀ
ਸ਼ੀਸ਼ਮ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
Dürr
waren
die
Zweige
dieses
Körpers,
wurden
wie
Sheesham-Holz
ਜੋਗੀ,
ਤੇਰਾ
ਜੋਗ
ਲਗਾ
ਕੇ
ਜੋਗਨ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
Yogi,
durch
deine
Yogakraft
wurden
Frauen
zu
Yoginis
ਮਾਟੀ
ਤੇਰੇ
ਮੋਹ
ਕੀ
ਮਲ
ਕੇ
ਚੰਦਨ
ਹੋ
ਗਈਆਂ
Die
Erde,
vom
Zauber
deiner
Liebe
gerieben,
wurde
zu
Sandelholz
(ਜੋਗੀ,
ਤੇਰਾ
ਜੋਗ
ਲਗਾ
ਕੇ
ਜੋਗਨ
ਹੋ
ਗਈਆਂ)
ਇਸ਼ਕਾ
(Yogi,
durch
deine
Yogakraft
wurden
Frauen
zu
Yoginis)
Liebe
(ਰੂਖੀ
ਸੀ
ਯੇ
ਤਨ
ਕੀ
ਡਾਲੀ
ਸ਼ੀਸ਼ਮ
ਹੋ
ਗਈਆਂ)
ਇਸ਼ਕਾ
(Dürr
waren
die
Zweige
dieses
Körpers,
wurden
wie
Sheesham-Holz)
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Varun Jain, Avinash Chouhan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.