Текст и перевод песни Vasco Rossi feat. V. Rossi - Albachiara
Respiri
piano
per
non
far
rumore
Дышите
медленно,
чтобы
не
шуметь
Ti
addormenti
di
sera
e
ti
risvegli
col
sole
Вы
засыпаете
вечером
и
просыпаетесь
на
солнце
Sei
chiara
come
un'alba,
sei
fresca
come
l'aria
Ты
ясна,
как
рассвет,
ты
свежа,
как
воздух
Diventi
rossa
se
qualcuno
ti
guarda
Вы
становитесь
красными,
если
кто-то
смотрит
на
вас
E
sei
fantastica
quando
sei
assorta
И
ты
потрясающая,
когда
ты
поглощена
Dai
tuoi
problemi,
dai
tuoi
pensieri
Из
ваших
проблем,
из
ваших
мыслей
Ti
vesti
svogliatamente
Вы
одеваетесь
вяло
Non
metti
mai
niente
che
possa
attirare
attenzione
Никогда
не
ставьте
ничего,
что
может
привлечь
внимание
In
particolare,
solo
per
farti
guardare,
В
частности,
просто
чтобы
вы
смотрели,
Respiri
piano
per
non
far
rumore
Дышите
медленно,
чтобы
не
шуметь
Di
addormenti
di
sera
e
ti
risvegli
col
sole
Вы
засыпаете
по
вечерам
и
просыпаетесь
с
Солнцем
Sei
chiara
come
un'alba,
sei
fresca
come
l'aria
Ты
ясна,
как
рассвет,
ты
свежа,
как
воздух
Diventi
rossa
se
qualcuno
ti
guarda
Вы
становитесь
красными,
если
кто-то
смотрит
на
вас
E
sei
fantastica
quando
sei
assorta
И
ты
потрясающая,
когда
ты
поглощена
Dai
tuoi
problemi,
dai
tuoi
pensieri
Из
ваших
проблем,
из
ваших
мыслей
Ti
vesti
svogliatamente
Вы
одеваетесь
вяло
Non
metti
mai
niente
che
possa
attirare
attenzione
Никогда
не
ставьте
ничего,
что
может
привлечь
внимание
In
particolare,
solo
per
farti
guardare,
В
частности,
просто
чтобы
вы
смотрели,
E
con
la
faccia
pulita
И
с
чистым
лицом
Cammini
per
strada
mangiando
una
mela
Вы
идете
по
улице,
поедая
яблоко
Coi
libri
di
scuola
ti
piace
studiare
С
школьными
книгами
вы
любите
учиться
Non
te
ne
devi
vergognare
Тебе
не
должно
быть
стыдно.
E
quando
guardi
con
quegli
occhi
grandi
И
когда
ты
смотришь
большими
глазами
Forse
un
po'
troppo
sinceri,
sinceri
Может
быть,
слишком
искренние,
искренние
Si
vede
quello
che
pensi,
quello
che
sogni
Вы
видите,
что
вы
думаете,
что
вы
мечтаете
E
qualche
volta
i
toui
pensieri
strani
И
иногда
странные
мысли
Con
una
mano
con
una
mano
ti
sfiori
С
одной
стороны
с
одной
рукой
вы
Sola
dentro
la
stanza
Одна
внутри
комнаты
E
tutto
il
mondo
fuori
И
весь
мир
вне
ENGLISH
VERSION
АНГЛИЙСКАЯ
ВЕРСИЯ
Breathe
not
plan
to
make
noise
Breathe
not
plan
to
make
noise
You
asleep
at
night
and
you
awaken
with
the
sun
Ты
проснулась
ночью
и
проснулась
с
Солнцем
Six
clear
as
un'alba,
six
fresh
as
the
air
Six
clear
as
a
Sunrise,
six
fresh
as
the
air
Becomes
red
if
someone
looks
at
you
Becomes
red
if
someone
looks
at
you
And
six
great
when
you
are
absorbed
And
six
great
when
you
absorbed
From
your
problems,
your
thoughts
От
ваших
проблем,
ваших
мыслей
Ti
robes
svogliatamente
Вы
робите
вяло
Not
ever
put
anything
that
can
attract
attention
Not
ever
put
anything
that
can
attract
attention
In
particular,
just
to
make
you
look,
In
particular,
just
to
make
you
look,
Breaths
not
plan
to
make
noise
Breaths
not
plan
to
make
noise
Asleep
in
the
evening
and
you
awaken
with
the
sun
Asleep
in
the
evening
and
you
awaken
with
the
sun
Six
clear
as
un'alba,
six
fresh
as
the
air
Six
clear
as
a
Sunrise,
six
fresh
as
the
air
Becomes
red
if
someone
looks
at
you
Becomes
red
if
someone
looks
at
you
And
six
great
when
you're
absorbed
And
six
great
when
you're
absorbed
From
your
problems,
your
thoughts
От
ваших
проблем,
ваших
мыслей
Ti
robes
svogliatamente
Вы
робите
вяло
Not
ever
put
anything
that
can
attract
attention
Not
ever
put
anything
that
can
attract
attention
In
particular,
just
to
make
you
look,
In
particular,
just
to
make
you
look,
And
with
his
face
clean
And
with
his
face
clean
Walk
on
the
street
eating
an
apple
Walk
on
the
street
eating
an
apple
With
school
books
you
like
to
study
With
school
books
you
like
to
study
You
will
not
you
ashamed
Вы
не
будете
ashamed
And
when
you
look
at
with
those
big
eyes
And
when
you
look
at
with
those
big
eyes
Perhaps'
too
honest,
sincere
Ибо
слишком
честный,
искренний
You
see
what
they
think,
what
dreams
You
see
what
they
think,
what
dreams
And
the
sometimes
strange
thoughts
toui
And
the
sometimes
strange
thoughts
toui
With
one
hand
with
one
hand
you
close
Одной
рукой
одной
рукой
ты
закрываешься
Alone
in
the
room
Один
в
комнате.
And
the
entire
world
outside
И
весь
мир
вокруг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasco Rossi, Alan Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.