Текст и перевод песни Vasco Rossi feat. V. Rossi - Vita spericolata
Vita spericolata
Reckless Life
Voglio
una
vita
maleducata
I
want
a
rude
life
Di
quelle
vite
fatte,
fatte
così
One
of
those
lives
made,
made
like
that
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
I
want
a
life
that
doesn't
care
Che
se
ne
frega
di
tutto
sì
That
doesn't
care
about
anything,
yes
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
I
want
a
life
that's
never
late
Di
quelle
che
non
dormono
mai
One
of
those
that
never
sleeps
Voglio
una
vita
di
quelle
che
non
si
sa
mai
I
want
a
life
that
you
never
know
E
poi
ci
troveremo
come
le
stars
And
then
we'll
meet
like
the
stars
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Having
a
whiskey
at
the
Roxy
bar
O
forse
non
c'incontreremo
mai
Or
maybe
we'll
never
meet
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Each
one
chasing
our
own
troubles
Ognuno
col
suo
viaggio
Each
one
with
their
own
journey
Ognuno
diverso
Each
one
different
Ognuno
in
fondo
perso
dentro
i
fatti
suoi
Each
one
lost
in
their
own
business
Voglio
una
vita
spericolata
I
want
a
reckless
life
Voglio
una
vita
come
quella
dei
film
I
want
a
life
like
in
the
movies
Voglio
una
vita
esagerata
I
want
an
exaggerated
life
Voglio
una
vita
come
Steve
McQueen
I
want
a
life
like
Steve
McQueen
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
I
want
a
life
that's
never
late
Di
quelle
che
non
dormi
mai
One
of
those
that
never
sleeps
Voglio
una
vita,
la
voglio
piena
di
guai
I
want
a
life,
I
want
it
full
of
trouble
E
poi
ci
troveremo
come
le
stars
And
then
we'll
meet
like
the
stars
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Having
a
whiskey
at
the
Roxy
bar
Oppure
non
c'incontreremo
mai
Or
maybe
we'll
never
meet
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Each
one
chasing
our
own
troubles
Ognuno
col
suo
viaggio
Each
one
with
their
own
journey
Ognuno
diverso
Each
one
different
Ognuno
in
fondo
perso
dentro
i
fatti
suoi
Each
one
lost
in
their
own
business
Voglio
una
vita
maleducata
I
want
a
rude
life
Di
quelle
vite
fatte
così
One
of
those
lives
made,
made
like
that
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
I
want
a
life
that
doesn't
care
Che
se
ne
frega
di
tutto
sì
That
doesn't
care
about
anything,
yes
Voglio
una
vita
che
non
è
mai
tardi
I
want
a
life
that's
never
late
Di
quelle
che
non
dormi
mai
One
of
those
that
never
sleeps
Voglio
una
vita
I
want
a
life
Vedrai
che
vita
vedrai
You'll
see
what
a
life
you'll
see
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
And
then
we'll
meet
like
the
stars
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Having
a
whiskey
at
the
Roxy
bar
O
forse
non
c'incontreremo
mai
Or
maybe
we'll
never
meet
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Each
one
chasing
our
own
troubles
E
poi
ci
troveremo
come
le
star
And
then
we'll
meet
like
the
stars
A
bere
del
whisky
al
Roxy
bar
Having
a
whiskey
at
the
Roxy
bar
O
forse
non
c'incontreremo
mai
Or
maybe
we'll
never
meet
Ognuno
a
rincorrere
i
suoi
guai
Each
one
chasing
our
own
troubles
Voglio
una
vita
spericolata
I
want
a
reckless
life
Voglio
una
vita
come
quella
dei
film
I
want
a
life
like
in
the
movies
Voglio
una
vita
esagerata
I
want
an
exaggerated
life
Voglio
una
vita
come
Steve
McQueen
I
want
a
life
like
Steve
McQueen
Voglio
una
vita
maleducata
I
want
a
rude
life
Di
quelle
vite
fatte,
fatte
così
One
of
those
lives
made,
made
like
that
Voglio
una
vita
che
se
ne
frega
I
want
a
life
that
doesn't
care
Che
se
ne
frega
di
tutto
sì
That
doesn't
care
about
anything,
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.