Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gioca Con Me - Paolo Ortelli Vs Max Moroldo Summer Mix
Play With Me - Paolo Ortelli Vs Max Moroldo Summer Mix
Come
riempi
bene
quei
jeans
How
well
you
fill
those
jeans
Cammini
come
una
dei
films
You
walk
like
a
character
from
a
movie
Coi
tacchi
quasi
galleggi
Your
heels
make
you
almost
float
C'hai
dei
movimenti
che
mi
stendi
Your
movements
are
stunning
Che
cosa
fai
cammini
così
Why
do
you
walk
like
that?
Quanto
tempo
passi
dentro
quei
jeans
How
much
time
do
you
spend
in
those
jeans?
Non
pensi
sia
òra
che
Don't
you
think
it's
time
to
Come
mai
non
bevi
un
whisky
con
me
Why
don't
you
have
a
whiskey
with
me?
Dove
devi
andare
adesso
dòve
Where
do
you
need
to
go
now?
E
dovunque
vai
io
vengo
con
te
Wherever
you
go,
I'll
come
with
you
Gioca
con
me
Play
with
me
Fare
l'amore
è
molto
semplice
Making
love
is
very
simple
Nessun
perché
No
reason
why
Prendilo
com'è
Take
it
as
it
is
E
quando
ormai
non
ti
soddisfa
più
And
when
it
no
longer
satisfies
you
Buttami
via
come
sai
fare
tu
Throw
me
away
like
you
know
how
to
Nessun
perché
No
reason
why
Dedicalo
a
me
Dedicate
it
to
me
Non
porti
dei
vestiti
You
don't
wear
clothes
Tu
addosso
li
"possiedi"
You
"own"
them
on
your
body
È
proprio
lì...
la
forza
che
hai
That's
where...
your
strength
lies
E
quando
vedo
i
movimenti
che
fai
And
when
I
see
the
way
you
move
Lo
sai
che
così
non
resisto
You
know
I
can't
resist
E
comunque
scusami
se
insisto
And
anyway,
excuse
me
if
I
insist
Gioca
con
me
Play
with
me
Fare
l'amore
è
molto
semplice
Making
love
is
very
simple
Nessun
perché
No
reason
why
Prendilo
com'è
Take
it
as
it
is
E
quando
ormai
non
ti
soddisfa
più
And
when
it
no
longer
satisfies
you
Buttami
via
come
sai
fare
tu
Throw
me
away
like
you
know
how
to
Nessun
perché
No
reason
why
Dedicalo
a
me
Dedicate
it
to
me
Come
riempi
bene
quei
jeans
How
well
you
fill
those
jeans
Cammini
come
una
dei
films
You
walk
like
a
character
from
a
movie
Tu
non
porti
dei
vestiti
You
don't
wear
clothes
Tu
addosso
li
"possiedi"
You
"own"
them
on
your
body
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasco Rossi, Tullio Ferro, Guido Elmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.