Vasco Rossi - Ho Fatto Un Sogno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vasco Rossi - Ho Fatto Un Sogno




Ho Fatto Un Sogno
Ho Fatto Un Sogno
Ho fatto un sogno, ho visto della gente
I had a dream, I saw some people
Che si occupava degli affari miei
Who were minding my own business
E mi diceva, "Stai facendo male"
And telling me, "You're doing wrong"
E mi diceva, "Ti devi vergognare"
And telling me, "You should be ashamed of yourself"
Ti devi vergognare
You should be ashamed of yourself
Ho fatto un sogno, ho visto qualcuno
I had a dream, I saw someone
Che andava in giro con gli stivali
Who was walking around with boots
E risolveva tutti i problemi
And solving all the problems
Con dei calci nelle reni
With kicks in the kidneys
Con dei calci nelle reni
With kicks in the kidneys
Ho visto gente che non ha davvero
I saw people who really don't have
Bisogno di presentazioni
Need introductions
Per inserirsi nelle mie faccende personali
To get into my personal affairs
Dice che devono salvare
He says they have to save
Che mi devono aiutare
That they have to help me
A vivere come secondo loro, pare
To live like according to them, apparently
A vivere come secondo loro, pare
To live like according to them, apparently
Ho fatto un sogno, ho visto qualcuno
I had a dream, I saw someone
Che andava in giro col bicchiere in mano
Who was walking around with a glass in his hand
E risolveva tutti i problemi
And solving all the problems
Con dei calci alle illusioni
With kicks to the illusions
Con dei calci alle illusioni
With kicks to the illusions
Ho fatto un sogno, ho visto della gente
I had a dream, I saw some people
Che si occupava degli affari suoi
Who were minding their own business
E non voleva più sapere niente
And didn't want to know anything anymore
Di quello che succede fuori
Of what's going on outside
Di quello che succede fuori
Of what's going on outside
Ho visto gente che non ha davvero
I saw people who really don't have
Bisogno di presentazioni
Need introductions
Per inserirsi nei miei fatti, fatti personali
To get into my facts, personal facts
Dice che devono salvare
He says they have to save
Che mi devono aiutare
That they have to help me
A vivere come secondo loro, pare, pare, pare
To live like according to them, apparently, apparently, apparently
A vivere come secondo loro, pare, pare, pare, pare
To live like according to them, apparently, apparently, apparently, apparently





Авторы: Vasco Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.