Текст и перевод песни Vasco Rossi - L'uomo più semplice (Miss Apple Remix)
L'uomo più semplice (Miss Apple Remix)
Самый простой человек (Miss Apple Remix)
Sono
l'uomo
più
semplice
che
c'è
Я
самый
простой
человек,
который
ты
встречала
Sono
l'uomo
giusto
per
te
Я
тот
самый
мужчина
для
тебя
Sono
l'uomo
di
queta
sera
Я
мужчина
этого
тихого
вечера
Sono
l'uomo
di
primavera
Я
мужчина
весны
Facciamo
bene
a
stare
insieme
stasera
Нам
будет
хорошо
вместе
сегодня
вечером
Facciamo
bene
perché
è
sabato
sera
Нам
будет
хорошо,
потому
что
сегодня
субботний
вечер
Facciamo
bene,
facciamo
perché
Нам
будет
хорошо,
сделаем
это,
потому
что
C'è
l'occasione
e
l'atmosfera
У
нас
есть
возможность
и
атмосфера
Si-i-i
facciamo
bene
perché
Да,
нам
будет
хорошо,
потому
что
Domani
chi
lo
sa?
А
завтра
кто
знает?
Si-i-i
facciamo
bene
perché
Да,
нам
будет
хорошо,
потому
что
Domani
chi
lo
sa?
А
завтра
кто
знает?
Te
la
prendi
te
la
responsabilità-lità-lità-lità
he
he
he
Ты
берешь
на
себя
ответственность
he
he
he
Sono
un
uomo
buono
Я
хороший
мужчина
Sono
un
uomo
sincero
Я
искренний
мужчина
Sono
un
uomo
vero
Я
настоящий
мужчина
Sono
un
uomo
solo
Я
одинокий
мужчина
Sono
l'uomo
di
questa
sera
Я
мужчина
этого
вечера
Sono
l'uomo
di
primavera
Я
мужчина
весны
Facciamo
bene
a
stare
insieme
stasera
Нам
будет
хорошо
вместе
сегодня
вечером
Facciamo
bene
perché
è
sabato
sera
Нам
будет
хорошо,
потому
что
сегодня
субботний
вечер
Facciamo
bene,
facciamo
perché
Нам
будет
хорошо,
сделаем
это,
потому
что
È
l'occasione
e
c'è
l'atmosfera
У
нас
есть
возможность
и
атмосфера
Si-i-i-
facciamo
bene
perché
Да,
нам
будет
хорошо,
потому
что
Siamo
vivi
(vivi,
vivi)
Мы
живы
(живы,
живы)
Domani
chi
lo
sa?
А
завтра
кто
знает?
Si-i-i
facciamo
bene
perché
Да,
нам
будет
хорошо,
потому
что
Domani
chi
lo
sa?
А
завтра
кто
знает?
Te
la
prendi
te
la
responsabilità-lità-lità-lità
Ты
берешь
на
себя
ответственность
Sono
l'uomo
più
semplice
che
c'è
Я
самый
простой
человек
Sono
l'uomo
giusto
per
te
Я
тот
самый
мужчина
для
тебя
Facciamo
bene
a
stare
insieme
stasera
Нам
будет
хорошо
вместе
сегодня
вечером
Facciamo
bene
perché
è
sabato
sera
Нам
будет
хорошо,
потому
что
сегодня
субботний
вечер
Facciamo
bene,
facciamo
perché
Нам
будет
хорошо,
сделаем
это,
потому
что
È
l'occasione
e
c'è
l'atmosfera
У
нас
есть
возможность
и
атмосфера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Fornili, Gaetano Curreri, Vasco Rossi, Luca Rossi Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.