Vasco Rossi - La Fine Del Millennio (2002 Remaster) - перевод текста песни на русский

La Fine Del Millennio (2002 Remaster) - Vasco Rossiперевод на русский




La Fine Del Millennio (2002 Remaster)
Конец Тысячелетия (Ремастер 2002)
Ho solo dei nemici fuori adesso
У меня только враги снаружи теперь,
... che mi vogliono tutti bene
... которые все меня любят.
Che mi dicono devi stare attento, devi stare meglio...
Которые говорят мне: "Ты должен быть осторожен, ты должен быть лучше..."
'Devi stare bene!'
"Ты должен быть здоров!"
Come puoi pensare tu
Как ты можешь думать,
Di difendermi da me
Что защитишь меня от меня самого?
Lascia stare amico
Оставь, подруга,
Bevi un caffè...
Выпей кофе...
...in questa fine discorso!
...в этом конце разговора!
Abbiam bisogno di un ambulatorio
Нам нужна поликлиника,
Di una chiesa, di un amore... di un pronto soccorso
Церковь, любовь... скорая помощь.
E chi sta male deve vergognarsi
И тот, кто болен, должен стыдиться,
E anche chi è grasso
И тот, кто толстый,
...anche 'fare dei piaceri' (sai)
...даже "доставлять удовольствие" (знаешь),
Si può sbagliare...
Можно ошибиться...
Magari tu volevi fare del bene
Может быть, ты хотела сделать добро,
E hai fatto male...
А сделала больно...
...in questa fine del mondo!
...в этом конце света!
Tutta la chiesa sempre più d'accordo, sempre più lontano
Вся церковь всё больше согласна, всё дальше уходит.
Già nel terzo millennio
Уже в третьем тысячелетии
Loro ragionano così...
Они рассуждают так...
Altro che giorno per giorno
Не говоря уже об изо дня в день,
Ci vai poi te 'a lavorare'...'a sposare'
Ты идешь потом "работать"..."жениться",
'A fare figli'...e poi...
"Рожать детей"...и потом...
Ci devi essere comunque sia
Ты должна быть там в любом случае,
Non agli orari che vuoi...
Не в те часы, которые хочешь...
...in questa fine dell'anno!
...в этом конце года!
Come stiamo?...abbiam bisogno abbiam bisogno
Как мы?...нам нужно, нам нужно,
Abbiam bisogno di te di te di te
Нам нужна ты, ты, ты,
Che ci sei dalla mattina
Чтобы ты была с утра
Fino alle tre
До трёх.
Tutti 'preti' tutti 'dottori'
Все "священники", все "доктора",
Tutti 'professori' tutti... cosa vuoi
Все "профессора", все... чего ты хочешь?
Vogliono diventare tutti 'santi' o 'eroi'...
Все хотят стать "святыми" или "героями"...
...in questa fine millennio!
...в этом конце тысячелетия!
Vado via... vado via...
Я ухожу... я ухожу...
Vado via da questa situazione
Я ухожу из этой ситуации.
Vado via... vado via...
Я ухожу... я ухожу...
Non torno per le nove
Не вернусь к девяти.
Lascio a te... lascio a te...
Оставляю тебе... оставляю тебе...
Lascio a te l'onore
Оставляю тебе честь.
Lascio a te... lascio a te...
Оставляю тебе... оставляю тебе...
Lo lascio a te il balcone
Оставляю тебе балкон.
Vado via... vado via...
Я ухожу... я ухожу...
Ma stai a vedere...
Но посмотрим...
Che mi tocca di restare qui
Что мне придётся остаться здесь
...per amore!
...ради любви!
In questa fine del cazzo!
В этом чертовом конце!
...la fine del mondo!
...конце света!
Questa fine dell'anno...
В этом конце года...
...la fine del millennio
...конце тысячелетия.





Авторы: Vasco Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.