Текст и перевод песни Vasco Rossi - La Fine del Millennio (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fine del Millennio (Live)
The End of the Millennium (Live)
Ho
solo
dei
nemici
fuori
adesso
I
only
have
enemies
outside
now
Che
mi
vogliono
tutti
bene
They
all
want
to
be
with
me
Che
mi
dicon
devi
stare
attento,
devi
stare
meglio
They
are
telling
me
that
I
have
to
be
careful,
I
need
to
be
better
Devi
stare
bene
I
need
to
be
well
Come
puoi
pensare
tu
How
could
you
think
Di
difendermi
da
me
To
defend
yourself
from
me
Lascia
stare
amico
Come
on,
man
Bevi
un
caffè
Have
a
coffee
In
questa
fine
discorso
In
this
end
of
discourse
Abbiam
bisogno
di
un
ambulatorio
We
need
a
clinic
Di
una
chiesa,
di
un
amore,
di
un
pronto
soccorso
A
church,
a
love,
an
emergency
room
E
chi
sta
male
deve
vergognarsi
And
those
who
are
sick
must
be
ashamed
E
anche
chi
è
grasso
As
well
as
those
who
are
fat
E
anche
a
fare
dei
piaceri,
sai
Even
when
doing
favors,
you
know
Si
può
sbagliare
You
can
make
mistakes
Magari
tu
volevi
fare
del
bene
Maybe
you
wanted
to
do
good
E
hai
fatto
male
And
you
did
bad
In
questa
fine
del
mondo
At
this
end
of
the
world
Tutta
la
chiesa
sempre
più
d'accordo
The
whole
church
always
agrees
more
Sempre
più
lontano
More
and
more
distant
Già
nel
terzo
millennio
Already
in
the
third
millennium
Loro
ragionano
così
This
is
how
they
reason
Altro
che
giorno
per
giorno
Forget
about
day
by
day
Ci
vai
poi
te
a
lavorare,
a
sposare
You
go
out
there
to
work,
to
marry
E
a
fare
figli,
che
poi,
che
poi,
che
poi
And
to
have
children,
so
then,
so
then,
so
then
Ci
devi
essere
comunque
sia
You
have
to
exist
either
way
Non
agli
orari
che
vuoi
Not
at
the
times
you
want
In
questa
fine
dell'anno
At
this
end
of
the
year
Come
stiamo?
How
are
we
doing?
Abbiam
bisogno,
abbiam
bisogno
We
need
it,
we
need
it
Abbiam
bisogno
di
te,
di
te,
di
te
We
need
you,
you,
you
Che
ci
sei
dalla
mattina
Who've
been
here
since
the
morning
Fino
alle
tre
Until
three
Tutti
preti,
tutti
dottori
All
priests,
all
doctors
Tutti
professori,
tutti
cosa
vuoi
All
professors,
all
the
things
you
want
Vogliono
diventare
tutti
santi
o
eroi
They
all
want
to
become
saints
or
heroes
In
questa
fine
millennio
At
this
end
of
the
millennium
Vado
via,
vado
via
I'm
going
away,
I'm
going
away
Vado
via
da
questa
situazione
I'm
leaving
this
situation
Vado
via,
vado
via
I'm
going
away,
I'm
going
away
Non
torno
per
le
nove
I'm
not
coming
back
by
nine
Lascio
a
te,
lascio
a
te
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
Lo
lascio
a
te
l'onore
I
give
you
the
honor
Lascio
a
te,
lascio
a
te
I
give
it
to
you,
I
give
it
to
you
Lo
lascio
a
te
il
balcone
I
give
you
the
balcony
Vado
via,
vado
via
I'm
going
away,
I'm
going
away
Ma
stai
a
vedere
But
wait
and
see
Che
mi
tocca
di
restare
qui
I'll
have
to
stay
here
In
questa
fine
del
cazzo
At
this
end
of
the
mess
La
fine
del
mondo
The
end
of
the
world
Questa
fine
dell'anno
This
end
of
the
year
La
fine
del
millennio
The
end
of
the
millennium
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasco Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.