Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La nostra relazione
Наши отношения
La
nostra
relazione
Наши
отношения
È
qualche
cosa
di
diverso
Это
что-то
другое,
Non
è
per
niente
amore
Это
совсем
не
любовь,
E
non
è
forse
neanche
sesso
И,
возможно,
даже
не
секс.
Ci
limitiamo
a
vivere
Мы
просто
живем
Dentro
nello
stesso
letto
В
одной
постели,
Un
po'
per
abitudine
Немного
по
привычке,
O
forse
un
po'
anche
per
dispetto
А
может,
немного
назло.
Non
è
un
segreto
dai,
lo
sanno
tutti
Это
не
секрет,
все
знают,
E
tu
sei
buffa
quando
cerchi
И
ты
такая
забавная,
когда
пытаешься
Di
nasconderlo
alla
gente
che
ci
vede
litigare
Скрыть
это
от
людей,
которые
видят,
как
мы
ссоримся
Per
qualsiasi
cosa
o
niente
По
любому
поводу
или
без,
Per
la
noia
che
da
sempre
ci
portiamo
dentro
Из-за
скуки,
которую
мы
всегда
носим
в
себе.
È
inutile
negarlo
Бесполезно
отрицать.
La
nostra
relazione
Наши
отношения
Oramai
non
ha
più
senso
Теперь
уже
не
имеют
смысла.
Tu
hai
le
tue
ragioni
ed
io
У
тебя
свои
причины,
а
я
Son
forse
troppo
stanco
Возможно,
слишком
устал.
Tra
l'altro
non
è
facile
К
тому
же,
нелегко
Ricominciare
tutto
Начать
все
сначала.
Lasciamo
stare
dai
Давай
оставим
все
как
есть,
Non
rifacciamo
un
letto
ormai
disfatto
Не
будем
перестилать
уже
смятую
постель.
Non
è
un
segreto
dai,
lo
sanno
tutti
Это
не
секрет,
все
знают,
E
tu
sei
buffa
quando
cerchi
И
ты
такая
забавная,
когда
пытаешься
Di
nasconderlo
alla
gente
che
ci
vede
litigare
Скрыть
это
от
людей,
которые
видят,
как
мы
ссоримся
Per
qualsiasi
cosa
o
niente
По
любому
поводу
или
без,
Per
la
noia
che
da
sempre
ci
portiamo
dentro
Из-за
скуки,
которую
мы
всегда
носим
в
себе.
È
inutile
negarlo
Бесполезно
отрицать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasco Rossi, Gaetano Curreri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.