Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Si Escludeva (Remastered 2017)
They Excluded Me (Remastered 2017)
E
mi
ricordo
che
mi
si
escludeva
And
I
remember
how
they
excluded
me
Prima
a
scuola,
sì
First
at
school,
yes
Io
non
ero
mica
nato
lì
I
wasn't
born
there
E
mi
ricordo
che
mi
si
escludeva
And
I
remember
how
they
excluded
me
Dicevano
che
qui
They
used
to
say
that
here
C'era
poco
posto
anche
così
There
wasn't
enough
room
anyway
E
mi
ricordo
che
mi
si
escludeva
And
I
remember
how
they
excluded
me
Come
se
da
qui
As
if
from
here
Io
potessi
andarmene
dove
I
could
just
go
elsewhere
E
mi
ricordo
che
mi
si
escludeva
And
I
remember
how
they
excluded
me
E
sono
ancora
qui
And
I'm
still
here
E
voi
vi
siete
abituati,
sì
And
you
all
got
used
to
it,
yes
Ormai
son
qui
Now
I'm
here
E
nessuno
più
può
togliermi
And
no
one
can
remove
me
E
da
quando
sono
qui
And
since
I've
been
here
Assomiglio
già
un
po'
a
te
I
already
look
a
little
like
you
Mi
ricordo
che
sì,
si
escludeva
I
remember
how
they
did,
they
excluded
me
Per
motivi
che
For
reasons
that
Oggi
fanno
solo
ridere
Today
only
make
me
laugh
Mi
ricordo
che
sì,
si
escludeva
I
remember
how
they
did,
they
excluded
me
Per
primi
quelli
che
First
the
ones
that
Facevano
paura:
chissà
perché
We're
scary:
who
knows
why
Mi
ricordo
che
sì,
si
escludeva
I
remember
how
they
did,
they
excluded
me
Sempre
il
più
debole
Always
the
weakest
Mi
ricordo
che
non
si
voleva
I
remember
how
they
didn't
want
Però
neanche
i
più
brutti
come
me
Not
even
the
ugliest
like
me
E
avanti
così
And
so
it
goes
on
Facciamo
due
comunità
diverse
Let's
create
two
separate
communities
Facciamo
due
comunità
diverse
Let's
create
two
separate
communities
Facciamo
due
comunità
diverse
Let's
create
two
separate
communities
Che,
c'è
chi
dice
che,
c'è
chi
dice
che
So,
some
say
that,
some
say
that
C'è
chi
dice
che,
c'è
chi
dice
che,
c'è
chi
dice
che
Some
say
that,
some
say
that,
some
say
that
C'è
chi
dice
non
è
un
problema
Some
say
it's
not
a
problem
Stiano
pure
qui
Let
them
stay
here
Poi
li
sfrutta
come
cani
Then
exploit
them
like
dogs
C'è
chi
dice
non
è
un
problema
Some
say
it's
not
a
problem
Li
blocchiamo
lì
Let's
block
them
in
there
Non
facciamo
entrare
più
nessuno
qui
Let's
not
let
anyone
else
in
here
Cinquant'anni
fa
il
problema
Fifty
years
ago,
the
problem
Lo
risolvevano
bruciandoli
They
solved
it
by
burning
them
C'è
chi
dice
che
il
problema
Some
say
that
the
problem
È
che
non
ci
sono
più
fiammiferi
Is
that
there
are
no
more
matches
Speriamo
che
sì
Let's
hope
so
A
noi
ci
lascino
restare
qui
Let
them
leave
us
alone
here
A
noi
ci
lascino
restare
qui
Let
them
leave
us
alone
here
Se
non
ci
credi
If
you
don't
believe
it
Vieni
a
vivere
con
me
Come
live
with
me
Tocca
i
miei
giochi
Touch
my
toys
E
tutto
quanto
andrà
And
all
this
will
go
away
Se
non
ci
credi
If
you
don't
believe
it
Vieni
a
vivere
con
me
Come
live
with
me
Tocca
i
miei
giochi
Touch
my
toys
E
tutto
quanto
andrà
And
all
this
will
go
away
E
avanti
così
And
so
it
goes
on
Poi
comincerà
la
guerra
Then
the
war
will
begin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferro Tullio, Rossi Vasco, Elmi Guido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.