Текст и перевод песни Vasco Rossi - Rock'N'Roll Show - Live
Rock'N'Roll Show - Live
Rock'N'Roll Show - Live
Dammi
un
whisky
ti
pagherò
dai
Give
me
a
whiskey,
darling,
I'll
pay
for
it
Sono
più
nervoso
di
te
I'm
more
nervous
than
you
are
Dammi
il
tempo
dai,
solo
un
altro
poi
Give
me
time,
baby,
just
one
more
and
then
Non
ho
più
bisogno
di
te
I
won't
need
you
anymore
Siamo
stati
insieme,
siamo
stati
lo
so
We've
been
together,
we've
been,
I
know
Siamo
stati
bene
però
We've
had
some
good
times,
but
hey
Non
insistere,
devi
credere
Don't
insist,
honey,
you've
got
to
believe
Non
ti
puoi
fidare
di
me
You
can't
trust
me
In
pratica
dai
Actually,
darlin'
In
pratica
dai
Actually,
baby
E'
solo
un
rock
n
roll
show
It's
just
a
rock
n'
roll
show
Si
che
siamo
soli,
siamo
soli
oramai
Yes,
we're
alone,
we're
all
alone
now
Siamo
soli
io
e
te
It's
just
you
and
me,
babe
Cosa
devo
fare,
posso
anche
cantare
What
should
I
do,
sweetie?
Maybe
I
can
sing
Vuoi
una
canzone
da
me
Do
you
want
a
song
from
me?
No
che
se
mi
guardi,
se
mi
guardi
così
No,
if
you
look
at
me,
sugar,
if
you
look
at
me
like
that
Perdo
il
controllo
che
ho,
self
control
I'm
gonna
lose
the
control
I
have,
my
self
control
Sono
un
uomo
che,
prende
fuoco
e
I'm
a
guy,
darling,
who
catches
fire
and
then
Dopo
non
risponde
di
sè
Can't
be
held
responsible
for
his
actions
In
pratica
dai
Actually,
honey
In
pratica
dai
Actually,
baby
E'
solo
un
rock
n
roll
show
It's
just
a
rock
n'
roll
show
Vieni
a
fare
un
giro,
sul
mio
rock
n
roll
Come
and
take
a
ride,
love,
on
my
rock
n'
roll
Non
voltarti
indietro
Don't
look
back
Non
mi
dire
di
no
e
rilassati
un
pò,
però
Don't
tell
me
no,
darlin',
and
relax
a
little,
but
hey
E'
solo
un
rock
n
roll
show
It's
just
a
rock
n'
roll
show
Non
volevi,
svieni,
poi
tu
oramai
You
didn't
want
to,
you
faint,
girl,
but
now
Sei
venuta
ho
capito!
You've
come
around,
I
see!
Cosa
frega
a
te
oramai
di
me
What
do
you
care
about
me
now,
anyway?
Vuoi
tornare
a
casa
di
già
Do
you
want
to
go
home
already,
honey?
Comunque
questa
me
la
pagherai
Anyway,
you'll
pay
for
this
Io
non
interrompo
lo
show
I'm
not
interrupting
the
show
E
se
ora
vuoi
uscire!
And
if
you
want
to
leave
now!
Non
puoi
più
ritornare!
You
can't
come
back
anymore!
Credi!
Pensa
a
quello
che
fai!
Believe
me,
darlin'!
Think
about
what
you're
doing!
In
pratica
dai
Actually,
honey
In
pratica
dai
Actually,
baby
In
pratica
dai
Actually,
love
In
pratica
dai
Actually,
sweetie
E'
solo
un
rock
n
roll
show
It's
just
a
rock
n'
roll
show
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Solieri, Vasco Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.