Текст и перевод песни Vasco Rossi - Sballi Ravvicinati Del 3° Tipo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sballi Ravvicinati Del 3° Tipo (Live)
Sballi Ravvicinati Del 3° Tipo (Live)
E
centomila
occhi
cominciarono
a
guardare
il
cielo
And
a
hundred
thousand
eyes
began
to
gaze
at
the
sky
Con
un
sospiro
leggero
With
a
light
sigh
Da
quella
parte
sì,
è
da
quella
parte
From
that
side,
yes,
from
that
side
Che
sarebbero
venuti
loro
That
they
would
come
L'aveva
detto
il
vecchio
pazzo
che
abitava
il
monte
The
crazy
old
man
who
lived
on
the
mountain
had
said
it
Nessuno
aveva
dubitato
delle
sue
parole
No
one
had
doubted
his
words
Avevano
bisogno
di
loro
They
needed
them
E
loro
sarebbero
venuti
in
volo
And
they
would
come
flying
E
centomila
cuori
cominciarono
a
sondare
il
cielo
And
a
hundred
thousand
hearts
began
to
probe
the
sky
Con
un
sospiro
leggero
With
a
light
sigh
Da
quella
parte
sì,
è
da
quella
parte
From
that
side,
yes,
from
that
side
Che
sarebbero
venuti
loro
That
they
would
come
Non
c'era
che
aspettare
fino
all'alba
All
we
had
to
do
was
wait
until
dawn
Con
pazienza
e
rassegnazione
With
patience
and
resignation
Avrebbero
risolto
tutto
quanto
loro
They
would
solve
everything
Senza
fare
il
minimo
rumore
Without
making
the
slightest
noise
Avevano
bisogno
di
loro
They
needed
them
E
loro
sarebbero
venuti
in
volo
And
they
would
come
flying
E
centomila
mani
cominciarono
ad
alzarsi
verso
il
cielo
And
a
hundred
thousand
hands
began
to
rise
towards
the
sky
Quattrocentoquarantamila
Four
hundred
and
forty
thousand
E
non
era
arrivato
nessuno,
oh
And
no
one
had
arrived,
oh
Non
si
poteva
più
aspettare
invano
We
couldn't
wait
in
vain
any
longer
Qualcuno
già
diceva
Someone
was
already
saying
Che
non
esistevano
nemmeno
That
they
didn't
even
exist
Dovevano
fare
da
loro
They
had
to
do
it
themselves
Fu
allora
che
presero
il
volo
That's
when
they
took
flight
Fu
allora
che
presero
il
volo
That's
when
they
took
flight
Fu
allora
che
presero
il
volo
That's
when
they
took
flight
Che
prendiamo
il
volo
That
we
take
flight
C'è
che
viviamo
in
un
attimo
solo,
eh
We
live
in
a
moment,
huh
Dai
che
facciamo
l'amore
per
delle
ore
Come
on,
let's
make
love
for
hours
Dai
che
facciamo
l'amore
Come
on,
let's
make
love
Amore
sopra
la
paura
Love
over
fear
Il
nemico
non
è
l'odio,
il
nemico
è
la
paura
The
enemy
is
not
hate,
the
enemy
is
fear
Noi
non
abbiamo
paura
We
are
not
afraid
Noi
non
dobbiamo
avere
paura
We
must
not
be
afraid
Voi
non
avete
avuto
paura
You
were
not
afraid
E
questa
sera
siete
tutti
qua
And
tonight
you
are
all
here
E
diteglielo
forte
che
non
che
non
ci
chiuderanno
in
casa
con
la
paura
And
tell
them
out
loud
that
they
will
not
shut
us
in
the
house
with
fear
Non
cambieremo
le
nostre
abitudini
We
will
not
change
our
habits
Non
ci
chiuderanno
in
casa
con
la
paura
They
will
not
shut
us
in
the
house
with
fear
Amore
sopra
la
paura
Love
over
fear
Dai
che
prendiamo
il
volo
Come
on,
let's
take
flight
Dai
che
viviamo
in
un
attimo
solo
Come
on,
we
live
in
a
moment
Dimentichiamoci
questa
città
Let's
forget
about
this
city
Dimentichiamocela
Let's
forget
about
it
E
mentre
andate
a
casa,
eh
And
as
you
go
home,
huh
Love
over
the
fear
Love
over
the
fear
Amore
sopra
la
paura
Love
over
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.